Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 24:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 24:13

Ia mengeluarkan dari sana segala barang perbendaharaan t  rumah TUHAN dan barang-barang perbendaharaan istana raja; juga dikeratnya emas dari segala perkakas u  emas yang dibuat oleh Salomo, v  raja Israel, di bait TUHAN seperti yang telah difirmankan w  TUHAN.

AYT (2018)

Dia mengeluarkan dari sana semua perbendaharaan Bait TUHAN dan perbendaharaan dari istana raja. Dia mengerat juga semua perkakas emas yang dibuat oleh Salomo, raja Israel, dari Bait TUHAN seperti yang telah difirmankan oleh TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 24:13

Dan dibawanya keluar dari sana akan segala mata benda rumah Tuhan dan segala mata benda istana baginda dan dikeratnya segala perhiasan emas, perbuatan Sulaiman, raja orang Israel, dalam kaabah Tuhan, yaitu setuju dengan firman Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 24:13

Semua perkakas emas yang dibuat oleh Raja Salomo untuk Rumah TUHAN, dirusak oleh Nebukadnezar. Lalu semua benda berharga yang terdapat di Rumah TUHAN itu dan di istana diangkutnya ke Babel. Semua itu terjadi sesuai dengan apa yang telah dikatakan TUHAN sebelumnya.

MILT (2008)

Dan dia mengeluarkan dari sana semua perbendaharaan bait TUHAN YAHWEH 03068 dan perbendaharaan istana raja, dan juga memotong semua perkakas emas yang telah Salomo, raja Israel, buat di tempat suci TUHAN YAHWEH 03068, seperti yang telah TUHAN YAHWEH 03068 katakan.

Shellabear 2011 (2011)

Seperti telah difirmankan ALLAH, Nebukadnezar mengeluarkan dari sana semua perbendaharaan Bait ALLAH dan perbendaharaan istana raja, lalu mengerat segala perlengkapan emas Bait Suci ALLAH yang dibuat oleh Sulaiman, raja Israil.

AVB (2015)

Seperti yang telah difirmankan TUHAN, Nebukadnezar mengeluarkan dari sana semua perbendaharaan Bait TUHAN dan perbendaharaan istana raja, lalu mengerat segala perkakas emas Bait Suci TUHAN yang dibuat oleh Salomo, raja Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 24:13

Ia mengeluarkan
<03318>
dari sana
<08033>
segala
<03605>
barang perbendaharaan
<0214>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
dan barang-barang perbendaharaan
<0214>
istana
<01004>
raja
<04428>
; juga dikeratnya
<07112>
emas dari segala
<03605>
perkakas
<03627>
emas
<02091>
yang
<0834>
dibuat
<06213>
oleh Salomo
<08010>
, raja
<04428>
Israel
<03478>
, di bait
<01964>
TUHAN
<03068>
seperti yang
<0834>
telah difirmankan
<01696>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 24:13

Dan dibawanya keluar
<03318>
dari sana
<08033>
akan segala
<03605>
mata benda
<0214>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
dan segala mata benda
<0214>
istana
<01004>
baginda
<04428>
dan dikeratnya
<07112>
segala
<03605>
perhiasan
<03627>
emas
<02091>
, perbuatan
<06213>
Sulaiman
<08010>
, raja
<04428>
orang Israel
<03478>
, dalam kaabah
<01964>
Tuhan
<03068>
, yaitu setuju
<0834>
dengan firman
<01696>
Tuhan
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
rsak
<0834>
hwhy
<03068>
lkyhb
<01964>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
hmls
<08010>
hve
<06213>
rsa
<0834>
bhzh
<02091>
ylk
<03627>
lk
<03605>
ta
<0853>
Uuqyw
<07112>
Klmh
<04428>
tyb
<01004>
twruwaw
<0214>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
twruwa
<0214>
lk
<03605>
ta
<0853>
Msm
<08033>
auwyw (24:13)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 24:13

Ia mengeluarkan 1  dari sana segala barang perbendaharaan rumah TUHAN dan barang-barang perbendaharaan istana raja; juga dikeratnya 2  emas dari segala perkakas emas yang dibuat oleh Salomo 3 , raja Israel, di bait TUHAN seperti yang telah difirmankan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA