Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 24:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 24:12

Lalu keluarlah s  Yoyakhin, raja Yehuda, mendapatkan raja Babel, ia sendiri, ibunya, pegawai-pegawainya, para pembesarnya dan pegawai-pegawai istananya. Raja Babel menangkap dia pada tahun yang kedelapan dari pemerintahannya.

AYT (2018)

Lalu, Yoyakhin, raja Yehuda, menemui raja Babel; dia dan ibunya, pegawai-pegawainya, para pembesarnya, dan para pegawai istananya. Raja Babel menangkapnya pada tahun kedelapan pemerintahannya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 24:12

Maka keluarlah Yoyakhin, raja orang Yehuda, mendapatkan raja Babil, baik baginda baik bunda baginda dan segala pegawai dan orang kaya-kaya dan penjawat istana, maka dibawa oleh raja Babil akan dia sertanya, yaitu pada tahun yang kedelapan dari pada kerajaanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 24:12

lalu Raja Yoyakhin bersama ibunya, anak-anaknya, perwira-perwiranya serta pegawai-pegawai istananya menyerah kepada Nebukadnezar. Lalu Yoyakhin ditawan. Hal itu terjadi pada tahun kedelapan pemerintahan Nebukadnezar.

MILT (2008)

Lalu Yoyakhin, raja Yehuda, keluar mendapatkan raja Babilon, dia sendiri, ibunya, pegawai-pegawainya, para perwiranya, dan sida-sidanya. Raja Babilon menangkap ia pada tahun yang kedelapan masa pemerintahannya.

Shellabear 2011 (2011)

Maka Yoyakhin, raja Yuda, bersama ibunya, para pegawainya, para pembesarnya, dan para pegawai istananya keluar menyerahkan diri kepada raja Babel. Raja Babel, di tahun kedelapan pemerintahannya, menawan Yoyakhin.

AVB (2015)

Maka Yoyakhin, raja Yehuda, bersama ibunya, pegawainya, pembesarnya, dan pegawai istananya keluar menyerahkan diri kepada raja Babel. Pada tahun kelapan zaman pemerintahannya, raja Babel menawan Yoyakhin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 24:12

Lalu keluarlah
<03318>
Yoyakhin
<03078>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, mendapatkan
<05921>
raja
<04428>
Babel
<0894>
, ia sendiri
<01931>
, ibunya
<0517>
, pegawai-pegawainya
<05650>
, para pembesarnya
<08269>
dan pegawai-pegawai istananya
<05631>
. Raja
<04428>
Babel
<0894>
menangkap
<03947>
dia pada tahun
<08141>
yang kedelapan
<08083>
dari pemerintahannya
<04427>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 24:12

Maka keluarlah
<03318>
Yoyakhin
<03078>
, raja
<04428>
orang Yehuda
<03063>
, mendapatkan
<05921>
raja
<04428>
Babil
<0894>
, baik baginda
<01931>
baik bunda
<0517>
baginda dan segala pegawai
<05650>
dan orang kaya-kaya
<08269>
dan penjawat istana
<05631>
, maka dibawa
<03947>
oleh raja
<04428>
Babil
<0894>
akan dia sertanya, yaitu pada tahun
<08141>
yang kedelapan
<08083>
dari pada kerajaanya
<04427>
.
HEBREW
wklml
<04427>
hnms
<08083>
tnsb
<08141>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
wta
<0853>
xqyw
<03947>
wyoyrow
<05631>
wyrvw
<08269>
wydbew
<05650>
wmaw
<0517>
awh
<01931>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
le
<05921>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
Nykywhy
<03078>
auyw (24:12)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 24:12

3 Lalu keluarlah Yoyakhin 1 , raja Yehuda, mendapatkan raja Babel, ia sendiri, ibunya, pegawai-pegawainya, para pembesarnya dan pegawai-pegawai 2  istananya. Raja Babel menangkap dia pada tahun yang kedelapan dari pemerintahannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA