Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 17:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 17:3

Salmaneser, h  raja Asyur maju melawan dia; Hosea takluk kepadanya serta membayar upeti. i 

AYT (2018)

Lalu, Salmaneser, raja Asyur maju menyerangnya sehingga Hosea menjadi hambanya dan membayar upeti kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 17:3

Maka Salmanesar, raja benua Asyur, datang memerangi dia, maka Hoseapun takluklah kepadanya, sehingga dibayarnya upeti kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 17:3

Ia diperangi dan ditaklukkan oleh Salmaneser raja Asyur, sehingga setiap tahun ia harus membayar upeti kepadanya.

MILT (2008)

Salmaneser, raja Ashur datang menyerangnya; dan Hosea takluk kepadanya serta membayar upeti kepadanya.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Salmaneser, raja Asyur, maju menyerang dia. Hosea pun takluk kepadanya serta wajib membayar upeti.

AVB (2015)

Kemudian Salmaneser, raja Asyur, maju menyerangnya. Hosea pun takluk kepadanya serta wajib membayar ufti.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 17:3

Salmaneser
<08022>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
maju
<05927>
melawan
<05921>
dia; Hosea
<01954>
takluk
<05650>
kepadanya serta membayar
<07725>
upeti
<04503>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 17:3

Maka Salmanesar
<08022>
, raja
<04428>
benua Asyur
<0804>
, datang memerangi dia, maka Hoseapun
<01954>
takluklah
<05650>
kepadanya, sehingga dibayarnya
<07725>
upeti
<04503>
kepadanya
<00>
.
HEBREW
hxnm
<04503>
wl
<0>
bsyw
<07725>
dbe
<05650>
eswh
<01954>
wl
<0>
yhyw
<01961>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
roanmls
<08022>
hle
<05927>
wyle (17:3)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 17:3

Salmaneser 1 , raja Asyur maju melawan dia; Hosea 3  takluk kepadanya serta membayar 4  upeti 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA