Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Petrus 2:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 2:5

dan jikalau Allah tidak menyayangkan dunia purba, b  tetapi hanya menyelamatkan Nuh, pemberita kebenaran itu, dengan tujuh orang c  lain, ketika Ia mendatangkan air bah atas dunia orang-orang yang fasik; d 

AYT (2018)

dan jika Allah juga tidak menyayangkan dunia purba kecuali Nuh, seorang pemberita kebenaran bersama tujuh orang lainnya, tetapi mendatangkan air bah ke atas dunia yang tidak mengenal Allah;

TL (1954) ©

SABDAweb 2Ptr 2:5

dan jikalau tiada Ia menyayangkan orang dahulu kala itu, hanya memeliharakan Nuh, penganjur jalan yang benar, bersama-sama dengan tujuh orang lain, tatkala didatangkannya air bah ke atas dunia orang fasik itu;

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Ptr 2:5

Begitu pula dengan dunia di zaman dahulu, Allah tidak membiarkannya terlepas dari hukuman. Allah mengirim banjir besar ke dunia orang-orang yang jahat pada waktu itu. Hanya Nuh bersama dengan tujuh orang lainnya saja yang diselamatkan, karena Nuh menyiarkan berita mengenai hidup yang berkenan di hati Allah.

MILT (2008)

dan Dia tidak berbelaskasihan atas dunia zaman dahulu, kecuali Dia melindungi kedelapan orang keluarga Nuh selaku pemberita kebenaran pada saat menimbulkan air bah atas dunia orang-orang fasik;

Shellabear 2011 (2011)

Seisi dunia pada zaman dahulu pun tidak disayangkan-Nya. Hanya Nabi Nuh, pemberita kebenaran itu, dan tujuh orang keluarganya yang diselamat-kan oleh Allah ketika Ia mendatangkan air bah atas dunia orang-orang fasik.

AVB (2015)

Dan Allah juga tidak melepaskan dunia purba daripada hukuman. Allah hanya menyelamatkan Nuh, penyampai perbenaran dengan tujuh orang yang lain, ketika Dia mendatangkan air bah kepada semua manusia yang ingkar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Ptr 2:5

dan
<2532>
jikalau Allah tidak
<3756>
menyayangkan
<5339>
dunia
<2889>
purba
<744>
, tetapi
<235>
hanya menyelamatkan
<5442>
Nuh
<3575>
, pemberita
<2783>
kebenaran
<1343>
itu, dengan tujuh orang
<3590>
lain, ketika
<1863> <0>
Ia mendatangkan
<0> <1863>
air bah
<2627>
atas dunia
<2889>
orang-orang yang fasik
<765>
;
TL ITL ©

SABDAweb 2Ptr 2:5

dan
<2532>
jikalau tiada
<3756>
Ia menyayangkan
<5339>
orang dahulu kala
<744>
itu, hanya
<235>
memeliharakan
<5442>
Nuh
<3575>
, penganjur
<2783>
jalan yang benar
<1343>
, bersama-sama dengan tujuh
<3590>
orang lain, tatkala didatangkannya
<1863>
air bah
<2627>
ke atas dunia
<2889>
orang fasik
<765>
itu;
AYT ITL
dan
<2532>
jika Allah
<0>
juga tidak
<3756>
menyayangkan
<5339>
dunia
<2889>
purba
<744>
kecuali
<235>
Nuh
<3575>
, seorang pemberita
<2783>
kebenaran
<1343>
bersama tujuh orang lainnya
<3590>
, tetapi mendatangkan
<1863>
air bah
<2627>
ke atas dunia
<2889>
yang tidak mengenal Allah
<765>
;

[<5442>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
arcaiou
<744>
A-GSM
kosmou
<2889>
N-GSM
ouk
<3756>
PRT-N
efeisato
<5339> (5662)
V-ADI-3S
alla
<235>
CONJ
ogdoon
<3590>
A-ASM
nwe
<3575>
N-PRI
dikaiosunhv
<1343>
N-GSF
khruka
<2783>
N-ASM
efulaxen
<5442> (5656)
V-AAI-3S
kataklusmon
<2627>
N-ASM
kosmw
<2889>
N-DSM
asebwn
<765>
A-GPM
epaxav
<1863> (5660)
V-AAP-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 2:5

dan jikalau Allah tidak menyayangkan 1  dunia purba, tetapi hanya menyelamatkan Nuh, pemberita 3  kebenaran itu, dengan tujuh orang 2  lain, ketika 4  Ia mendatangkan 4  air bah atas dunia orang-orang yang fasik;

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA