Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Petrus 1:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 1:1

Dari Simon Petrus, hamba a  dan rasul Yesus Kristus, b  kepada mereka yang bersama-sama dengan kami memperoleh iman oleh karena keadilan c  Allah dan Juruselamat kita, Yesus Kristus. d 

AYT (2018)

Dari Simon Petrus, hamba dan rasul Yesus Kristus, kepada mereka yang telah menerima iman yang sama dengan yang kami miliki melalui kebenaran Allah dan Juru Selamat kita, Yesus Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Ptr 1:1

Daripada Simon Petrus, hamba dan rasul Yesus Kristus, kepada segala orang yang sudah beroleh iman, yang sama indahnya dengan iman kami oleh karena keadilan Allah, Tuhan kita, dan Yesus Kristus, Juruselamat:

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Ptr 1:1

Saudara-saudara yang sungguh-sungguh percaya seperti kami! Yesus Kristus, yaitu Allah dan Raja Penyelamat kita, memungkinkan kita percaya kepada-Nya, karena Ia melakukan yang benar. Surat ini dari Simon Petrus, seorang hamba dan rasul Yesus Kristus.

MILT (2008)

Simon Petrus, seorang hamba dan rasul YESUS Kristus. Kepada mereka yang memperoleh iman yang sama dengan kami dalam kebenaran Allah Elohim 2316 dan Juruselamat kita YESUS Kristus.

Shellabear 2011 (2011)

Dari Simon Petrus, hamba dan rasul Isa Al-Masih. Kepada semua orang yang telah memperoleh iman yang sama indahnya dengan iman kami, karena apa yang benar, yang berasal dari Tuhan kita dan Penyelamat kita Isa Al-Masih.

AVB (2015)

Daripada Simon Petrus, hamba dan rasul Yesus Kristus, Kepada mereka yang seiman dengan kami melalui perbenaran Allah dan Penyelamat kita Yesus Kristus:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Ptr 1:1

Dari Simon
<4613>
Petrus
<4074>
, hamba
<1401>
dan
<2532>
rasul
<652>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, kepada mereka yang bersama-sama dengan
<2472>
kami
<2254>
memperoleh
<2975>
iman
<4102>
oleh karena
<1722>
keadilan
<1343>
Allah
<2316>
dan
<2532>
Juruselamat
<4990>
kita
<2257>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Ptr 1:1

Daripada Simon
<4613>
Petrus
<4074>
, hamba
<1401>
dan
<2532>
rasul
<652>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, kepada segala orang yang sudah beroleh
<2975>
iman
<4102>
, yang sama indahnya
<2472>
dengan iman
<2254>
kami oleh
<1722>
karena keadilan
<1343>
Allah
<2316>
, Tuhan kita
<2257>
, dan
<2532>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, Juruselamat
<4990>
:
AYT ITL
Dari Simon
<4613>
Petrus
<4074>
, hamba
<1401>
dan
<2532>
rasul
<652>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, kepada mereka yang telah menerima
<2975>
iman
<4102>
yang sama dengan
<2472>
yang kami
<2254>
miliki melalui
<1722>
kebenaran
<1343>
Allah
<2316>
dan
<2532>
Juru Selamat
<4990>
kita
<2257>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
simwn
<4613>
N-NSM
petrov
<4074>
N-NSM
doulov
<1401>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
apostolov
<652>
N-NSM
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
toiv
<3588>
T-DPM
isotimon
<2472>
A-ASF
hmin
<2254>
P-1DP
lacousin
<2975> (5631)
V-2AAP-DPM
pistin
<4102>
N-ASF
en
<1722>
PREP
dikaiosunh
<1343>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
kai
<2532>
CONJ
swthrov
<4990>
N-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 1:1

1 Dari Simon Petrus 2 , hamba 3  dan 7  rasul 4  Yesus Kristus, kepada mereka yang bersama-sama dengan kami memperoleh 5  iman oleh karena 6  keadilan Allah dan Juruselamat kita 7 , Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA