Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timotius 4:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Jangan seorangpun menganggap engkau rendah x  karena engkau muda. Jadilah teladan 1  y  bagi orang-orang percaya, dalam perkataanmu, dalam tingkah lakumu, dalam kasihmu, dalam kesetiaanmu z  dan dalam kesucianmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Janganlah membiarkan seorang pun menganggap engkau rendah karena engkau masih muda. Sebaliknya, hendaklah engkau menjadi teladan bagi orang-orang percaya dalam percakapanmu dan kelakuanmu, dalam cara engkau mengasihi sesama dan percaya kepada Yesus Kristus, dan dengan hidupmu yang murni.

AYT Draft

Jangan seorang pun memandang kamu rendah karena kamu muda, tetapi jadilah teladan bagi orang-orang percaya di dalam perkataanmu, tingkah lakumu, kasihmu, imanmu, dan kesucianmu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Biarlah jangan seorang pun mempermudahkan engkau sebab engkau muda, melainkan hendaklah engkau menjadi suatu teladan bagi segala orang yang beriman, baik di dalam pertuturan baik kelakuan baik kasih baik iman atau kesucian.

MILT (2008)

Janganlah seorang pun memandang rendah kemudaanmu, sebaliknya jadilah teladan bagi mereka yang percaya dalam perkataan, dalam tingkah laku, dalam kasih, dalam roh, dalam iman, dalam kemurnian.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Engkau masih muda, tapi jangan biarkan seorang pun memperlakukanmu seolah-olah engkau tidak penting. Jadilah contoh kepada orang-orang percaya, bagaimana seharusnya mereka hidup. Tunjukkan kepada mereka dengan cara bicaramu, gaya hidupmu, dengan kasihmu, dengan imanmu, dan dengan hidupmu yang murni.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Jangan sampai orang lain meremehkan engkau sebab engkau masih muda. Jadilah teladan mereka: biarlah mereka mengikuti caramu mengajar dan caramu hidup. Jadilah pedoman bagi mereka dalam hal kasihmu, imanmu, dan pikiranmu yang bersih.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Djangan seorangpun memandang rendah akan usiamu jang muda tetapi hendaklah engkau mendjadi tjontoh bagi semua orang beriman, dalam segala perkataan dan perbuatan dalam tjinta-kasih, dalam iman dan dalam kesutjian.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Adapun akan hal engkau lagi muda, jangan seorang pun menghinakan hal itu; melainkan hendaklah engkau menjadi teladan bagi orang-orang yang beriman, dalam hal perkataanmu dan kelakuanmu dan kasih dan iman dan kesucian.

Shellabear 2000 (2000)

Engkau memang masih muda, tetapi jangan seorang pun merendahkanmu oleh karena usiamu, melainkan hendaklah engkau menjadi teladan bagi orang-orang yang beriman dalam perkataanmu, perbuatanmu, kasihmu, imanmu, serta kesucianmu.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Fasal angkau lagi muda, jangan kasi satu orang pun tengok ta'mata; ttapi biar-lah angkau jadi satu tuladan k-pada orang-orang yang perchaya, dalam perchakapan, dan klakuan, dan kaseh, dan perchaya, dan ksuchian.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Djanganlah barang sa'orang mentjelakan hal moedamoe, melainkan hendaklah engkau mendjadi soeatoe toeladan bagai segala orang jang pertjaja, baik dengan perkataan, baik dengan kalakoean, baik dengan kasih, baik dengan roh, baik dengan pertjaja, baik dengan kasoetjian.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

{Tit 2:15} Maka djangan barang sa-orang menghinaken moedamoe, {Tit 2:7; 1Pe 5:3} tetapi biar angkau djadi satoe toeladan sama segala orang jang pertjaja, baik dengan perkataan, baik dengan kalakoean, baik dengan tjinta, baik dengan roh, baik dengan pertjaja, baik dengan kasoetjian.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

DJangan barang sa`awrang menghinakan kamuda`anmu: tetapi hendakhlah 'angkaw djadi teladan segala 'awrang mu`min, dengan perkata`an, dengan perdjalanan, dengan peng`asehan, dengan kahangatan njawa, dengan pertjaja`an, dengan kasutjijan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Jangan seorangpun
<3367>
menganggap
<2706> <0>
engkau
<4675>
rendah
<0> <2706>
karena engkau muda
<3503>
. Jadilah
<1096>
teladan
<5179>
bagi orang-orang percaya
<4103>
, dalam
<1722>
perkataanmu
<3056>
, dalam
<1722>
tingkah lakumu
<391>
, dalam
<1722>
kasihmu
<26>
, dalam
<1722>
kesetiaanmu
<4102>
dan dalam
<1722>
kesucianmu
<47>
.

[<235>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Biarlah jangan
<3367>
seorang pun mempermudahkan
<2706>
engkau sebab engkau
<4675>
muda
<3503>
, melainkan
<235>
hendaklah engkau menjadi suatu teladan
<5179>
bagi segala orang yang beriman
<4103>
, baik di dalam
<1722> <1722>
pertuturan
<3056>
baik kelakuan
<1722> <391> <1722> <1722>
baik kasih
<26>
baik iman
<4102>
atau kesucian
<47>
.
GREEK
mhdeiv
<3367>
A-NSM
sou
<4675>
P-2GS
thv
<3588>
T-GSF
neothtov
<3503>
N-GSF
katafroneitw
<2706> (5720)
V-PAM-3S
alla
<235>
CONJ
tupov
<5179>
N-NSM
ginou
<1096> (5737)
V-PNM-2S
twn
<3588>
T-GPM
pistwn
<4103>
A-GPM
en
<1722>
PREP
logw
<3056>
N-DSM
en
<1722>
PREP
anastrofh
<391>
N-DSF
en
<1722>
PREP
agaph
<26>
N-DSF
en
<1722>
PREP
pistei
<4102>
N-DSF
en
<1722>
PREP
agneia
<47>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Jangan seorangpun menganggap engkau rendah x  karena engkau muda. Jadilah teladan 1  y  bagi orang-orang percaya, dalam perkataanmu, dalam tingkah lakumu, dalam kasihmu, dalam kesetiaanmu z  dan dalam kesucianmu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tim 4:12

Jangan seorangpun 1  menganggap engkau rendah karena engkau muda. Jadilah 2  teladan bagi orang-orang percaya, dalam 3  perkataanmu, dalam 3  tingkah lakumu, dalam 3  kasihmu, dalam kesetiaanmu dan dalam kesucianmu.

Catatan Full Life

1Tim 4:12 1

Nas : 1Tim 4:12

Ini merupakan salah satu syarat yang paling penting untuk seorang pemimpin gereja. Kata Yunani yang diterjemahkan "teladan" adalah _tupos_ yang berarti "model", "gambar", "ideal" atau "pola". Seorang gembala sidang, terutama, harus menjadi contoh dalam kesetiaan, kekudusan, dan ketekunan dalam kesalehan. Jabatan penilik hanya boleh diisi oleh mereka yang dari halnya gereja dapat mengatakan, "Orang ini telah menjalankan hidup saleh yang layak dicontoh". Untuk keterangan selanjutnya mengenai hal ini,

lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL BAGI PENILIK JEMAAT.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA