Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timotius 3:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 3:16

Dan sesungguhnya agunglah rahasia w  ibadah x  kita: "Dia, yang telah menyatakan diri-Nya dalam rupa manusia, y  dibenarkan dalam Roh; yang menampakkan diri-Nya kepada malaikat-malaikat, diberitakan di antara bangsa-bangsa z  yang tidak mengenal Allah; yang dipercayai di dalam dunia, diangkat dalam kemuliaan. a "

AYT

Kita mengakui betapa besarnya rahasia kesalehan itu: "Ia, dinyatakan dalam daging, dibenarkan oleh Roh, dilihat oleh malaikat-malaikat, diberitakan di antara bangsa-bangsa, dipercaya dalam dunia, diangkat kepada kemuliaan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tim 3:16

Dengan tiada terkira-kira besarnya rahasia ibadat kita: Ialah, Yang dinyatakan di dalam tubuh manusia, dibenarkan di dalam Roh, kelihatan kepada malaekat, diberitakan di antara segala orang kafir, dipercayai di dalam dunia, terangkat ke dalam kemuliaan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tim 3:16

Tidak seorang pun dapat menyangkal, betapa besarnya rahasia agama kita: Ia menampakkan diri dalam rupa manusia, dan dinyatakan benar oleh Roh Allah, serta dilihat oleh para malaikat. Beritanya dikumandangkan di antara bangsa-bangsa, dan Ia dipercaya di seluruh dunia dan diangkat ke surga.

MILT (2008)

Dan, rahasia yang besar dari kesalehan itu tidaklah terbantahkan, bahwa Dia Elohim 0 telah dinyatakan di dalam daging, dibenarkan di dalam Roh, terlihat oleh para malaikat, diberitakan di antara bangsa-bangsa, dipercaya di dalam dunia, diangkat dalam kemuliaan.

Shellabear 2000 (2000)

Kita mengakui bahwa sangat agunglah rahasia kesalehan yang kita yakini, “Ia yang sudah dinyatakan dalam keadaan sebagai manusia, dibenarkan dalam ruh, dapat dilihat oleh para malaikat, dikabarkan di antara segala bangsa, dipercayai di dalam dunia, diangkat ke dalam kemuliaan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Tim 3:16

Dan
<2532>
sesungguhnya
<3672>
agunglah
<3173>
rahasia
<3466>
ibadah
<2150>
kita: "Dia, yang
<3739>
telah menyatakan
<5319>
diri-Nya dalam rupa
<1722>
manusia
<4561>
, dibenarkan
<1344>
dalam
<1722>
Roh
<4151>
; yang menampakkan
<3700>
diri-Nya kepada malaikat-malaikat
<32>
, diberitakan
<2784>
di antara
<1722>
bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah
<1484>
; yang dipercayai
<4100>
di dalam
<1722>
dunia
<2889>
, diangkat
<353>
dalam
<1722>
kemuliaan
<1391>
."

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Tim 3:16

Dengan tiada terkira-kira
<3672>
besarnya
<3173>
rahasia
<3466>
ibadat
<2150>
kita: Ialah
<3739>
, Yang dinyatakan
<5319>
di
<1722>
dalam tubuh
<4561>
manusia, dibenarkan
<1344>
di
<1722>
dalam Roh
<4151>
, kelihatan
<3700>
kepada malaekat
<32>
, diberitakan
<2784>
di
<1722>
antara segala orang kafir
<1484>
, dipercayai
<4100>
di
<1722>
dalam dunia
<2889>
, terangkat
<353>
ke dalam
<1722>
kemuliaan
<1391>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, sebenarnya
<3672>
kita mengaku
<3672>
, betapa besar
<3173>
rahasia
<3466>
kesalehan
<2150>
kita
<0>
: “Ia , yang telah menyatakan
<5319>
diri-Nya dalam
<1722>
daging
<4561>
, dibenarkan
<1344>
oleh
<1722>
Roh
<4151>
, dilihat
<3700>
oleh malaikat-malaikat
<32>
, diberitakan
<2784>
di antara
<1722>
bangsa-bangsa
<1484>
, dipercaya
<4100>
di dalam
<1722>
dunia
<2889>
, diangkat
<353>
di dalam
<1722>
kemuliaan
<1391>
.”

[<1510>]

[<3588> <3588> <3739>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
omologoumenwv
<3672>
ADV
mega
<3173>
A-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
to
<3588>
T-NSN
thv
<3588>
T-GSF
eusebeiav
<2150>
N-GSF
musthrion
<3466>
N-NSN
ov
<3739>
R-NSM
efanerwyh
<5319> (5681)
V-API-3S
en
<1722>
PREP
sarki
<4561>
N-DSF
edikaiwyh
<1344> (5681)
V-API-3S
en
<1722>
PREP
pneumati
<4151>
N-DSN
wfyh
<3700> (5681)
V-API-3S
aggeloiv
<32>
N-DPM
ekhrucyh
<2784> (5681)
V-API-3S
en
<1722>
PREP
eynesin
<1484>
N-DPN
episteuyh
<4100> (5681)
V-API-3S
en
<1722>
PREP
kosmw
<2889>
N-DSM
anelhmfyh
<353> (5681)
V-API-3S
en
<1722>
PREP
doxh
<1391>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tim 3:16

3 Dan sesungguhnya 1  agunglah rahasia 2  ibadah kita: "Dia, yang telah menyatakan 4  diri-Nya dalam rupa manusia, dibenarkan 5  dalam Roh; yang menampakkan 6  diri-Nya kepada malaikat-malaikat, diberitakan 7  di antara bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah; yang dipercayai 8  di dalam dunia, diangkat 9  dalam kemuliaan."

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA