Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 1:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 1:3

Orang itu dari tahun ke tahun g  pergi meninggalkan kotanya untuk sujud menyembah h  dan mempersembahkan korban kepada TUHAN semesta alam di Silo. i  Di sana yang menjadi imam TUHAN ialah kedua anak Eli, j  Hofni dan Pinehas.

AYT (2018)

Dari tahun ke tahun, laki-laki itu pergi dari kotanya ke Silo untuk beribadah dan mempersembahkan kurban kepada TUHAN semesta alam. Kedua anak Imam Eli, yaitu Hofni dan Pinehas, menjadi imam TUHAN di sana.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 1:3

Maka pada sebilang tahun pergilah orang itu dari negerinya ke hulu, hendak sembahyang dan mempersembahkan korban kepada Tuhan serwa sekalian alam di Silo; maka di sana adalah imam Tuhan, yaitu Hofni dan Pinehas, kedua anak laki-laki Eli.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 1:3

Setiap tahun Elkana pergi dari Rama untuk beribadat di Silo dan mempersembahkan kurban kepada TUHAN Yang Mahakuasa. Yang menjadi imam TUHAN di Silo ialah Hofni dan Pinehas, anak-anak Eli.

MILT (2008)

Dan pria itu dari tahun ke tahun pergi dari kotanya ke Silo untuk beribadah dan mempersembahkan kurban di hadapan TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635. Dan kedua anak laki-laki Eli: Hofni dan Pinehas, adalah imam bagi TUHAN YAHWEH 03068 di sana.

Shellabear 2011 (2011)

Setiap tahun laki-laki itu pergi dari kotanya untuk beribadah dan mempersembahkan kurban di hadirat ALLAH, Tuhan semesta alam, di Silo. Kedua anak Eli, yaitu Hofni dan Pinehas, menjadi imam ALLAH di sana.

AVB (2015)

Setiap tahun lelaki itu pergi dari kotanya untuk beribadat dan mempersembahkan korban di hadapan TUHAN alam semesta di Silo. Kedua-dua orang anak Eli, iaitu Hofni dan Pinehas, ialah imam TUHAN di sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 1:3

Orang
<0376>
itu
<01931>
dari tahun ke tahun
<03117> <03117>
pergi
<05927>
meninggalkan kotanya
<05892>
untuk sujud menyembah
<07812>
dan mempersembahkan korban
<02076>
kepada TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
di Silo
<07887>
. Di sana
<08033>
yang menjadi imam
<03548>
TUHAN
<03068>
ialah kedua
<08147>
anak
<01121>
Eli
<05941>
, Hofni
<02652>
dan Pinehas
<06372>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 1:3

Maka pada sebilang
<03117>
tahun
<03117>
pergilah
<05927>
orang
<0376>
itu dari negerinya
<05892>
ke hulu, hendak sembahyang
<07812>
dan mempersembahkan
<02076>
korban kepada Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
di Silo
<07887>
; maka di sana
<08033>
adalah imam
<03548>
Tuhan
<03068>
, yaitu Hofni
<02652>
dan Pinehas
<06372>
, kedua
<08147>
anak
<01121>
laki-laki Eli
<05941>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
Mynhk
<03548>
oxnpw
<06372>
ynpx
<02652>
yle
<05941>
ynb
<01121>
yns
<08147>
Msw
<08033>
hlsb
<07887>
twabu
<06635>
hwhyl
<03068>
xbzlw
<02076>
twxtshl
<07812>
hmymy
<03117>
Mymym
<03117>
wryem
<05892>
awhh
<01931>
syah
<0376>
hlew (1:3)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 1:3

Orang itu dari tahun ke tahun 1  pergi meninggalkan kotanya untuk sujud menyembah 2  dan mempersembahkan korban kepada TUHAN semesta alam di Silo 3 . Di sana yang menjadi imam TUHAN ialah kedua 4  anak Eli, Hofni dan Pinehas.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA