Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 11:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 11:20

Apabila kamu berkumpul, kamu bukanlah berkumpul untuk makan perjamuan Tuhan 1 .

AYT (2018)

Ketika kamu berkumpul di suatu tempat yang sama, hal itu bukanlah untuk makan perjamuan Tuhan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 11:20

Sebab itu, apabila kamu berhimpun sama sendiri, itu bukannya cara makan perjamuan Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 11:20

Tetapi pada waktu kalian berkumpul, yang kalian adakan itu bukan Perjamuan Tuhan.

MILT (2008)

Selanjutnya, meskipun berkumpulnya kamu untuk sesuatu yang sama, hal itu bukanlah untuk makan perjamuan Tuhan.

Shellabear 2011 (2011)

Lagi pula, ketika kamu berhimpun, kamu bukan berhimpun untuk makan dalam perjamuan Tuhan.

AVB (2015)

Apabila kamu berhimpun di suatu tempat, bukanlah Perjamuan Tuhan yang kamu makan

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 11:20

Apabila kamu
<5216>
berkumpul
<4905>
, kamu bukanlah
<3756>
berkumpul untuk makan
<5315>
perjamuan
<1173>
Tuhan
<2960>
.

[<3767> <1909> <846> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 11:20

Sebab
<3767>
itu, apabila kamu
<5216>
berhimpun
<4905>
sama sendiri, itu bukannya
<3756>
cara
<2960>
makan
<5315>
perjamuan
<1173>
Tuhan.
AYT ITL
Kamu
<5216>
berkumpul
<4905>
bukan
<3756> <1510>
untuk makan
<5315>
perjamuan
<1173>
Tuhan
<2960>
.

[<3767> <1909> <846>]

[<3588>]
GREEK
sunercomenwn
<4905> (5740)
V-PNP-GPM
oun
<3767>
CONJ
umwn
<5216>
P-2GP
epi
<1909>
PREP
to
<3588>
T-ASN
auto
<846>
P-ASN
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kuriakon
<2960>
A-ASN
deipnon
<1173>
N-ASN
fagein
<5315> (5629)
V-2AAN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 11:20

Apabila kamu berkumpul, kamu bukanlah berkumpul untuk makan perjamuan Tuhan 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 11:20

Apabila kamu berkumpul, kamu bukanlah 1  berkumpul untuk makan 1  perjamuan Tuhan.

Catatan Full Life

1Kor 11:20 1

Nas : 1Kor 11:20

Perjamuan Tuhan dipaparkan dalam empat bagian di Alkitab: Mat 26:26-29; Mr 14:22-25; Luk 22:15-20; 1Kor 11:23-25. Maknanya menyangkut masa lalu, masa kini, dan masa yang akan datang.

  1. 1) Makna masa lalu.
    1. (a) Merupakan peringatan (Yun. _anamnesis_; ayat 1Kor 11:24-26; Luk 22:19) akan kematian Kristus bagi penebusan orang percaya dari dosa dan hukuman. Melalui Perjamuan Tuhan sekali lagi kita diperhadapkan dengan kematian Kristus yang menyelamatkan dan makna penebusannya bagi kehidupan kita. Kematian Kristus menjadi motivasi yang paling tinggi bagi kita terhadap kejatuhan ke dalam dosa dan menjauhkan diri dari segala jenis kejahatan (1Tes 5:22).
    2. (b) Merupakan suatu ucapan syukur (Yun. _eucharistia_) atas berkat-berkat dan keselamatan Allah yang disediakan oleh pengorbanan Kristus di salib (ayat 1Kor 11:24; Mat 26:27; Mr 14:23; Luk 22:19).
  2. 2) Makna masa kini.
    1. (a) Merupakan suatu persekutuan (Yun. _koinonia_) dengan Kristus dan keikutsertaan dalam keuntungan kematian-Nya sebagai korban, serta persekutuan dengan anggota lain dari tubuh Kristus (1Kor 10:16-17). Dalam perjamuan ini bersama Tuhan yang telah bangkit ini, sebagai tuan rumah Ia hadir dalam satu cara yang khusus (bd. Mat 18:20; Luk 24:35).
    2. (b) Merupakan suatu pengakuan dan pengumuman perjanjian yang baru (Yun. _kaine diatheke_) yang dengannya orang percaya mengakui kembali ketuhanan Kristus dan penyerahan kita untuk melakukan kehendak-Nya, tinggal setia, melawan dosa, dan untuk menyatukan diri kita dengan misi-Nya (ayat 1Kor 11:25; Mat 26:28; Mr 14:24; Luk 22:20;

      lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU).

  3. 3) Makna masa yang akan datang.
    1. (a) Merupakan suatu jaminan akan Kerajaan Allah dan perjamuan Mesias pada masa depan ketika semua orang percaya akan bersama-sama dengan Tuhan (Mat 8:11: 22:1-14; Mr 14:25; Luk 13:29; 22:17-18,30).
    2. (b) Merupakan tindakan mengharapkan kedatangan Kristus yang sudah dekat bagi umat-Nya (ayat 1Kor 11:26) dan menghidupkan doa, "Datanglah Kerajaan-Mu" (Mat 6:10; bd. Wahy 22:20). Pada saat Perjamuan Tuhan semua makna di atas akan penuh arti hanya jikalau kita datang ke hadapan Tuhan dengan iman yang benar, doa yang tulus dan penyerahan diri kepada Firman Allah dan kehendak-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA