Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 16:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Lakukanlah segala pekerjaanmu dalam kasih! n 

AYT (2018)

Biarlah semua yang kamu kerjakan, dilakukan dalam kasih.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Biarlah segala perbuatan kamu dengan kasih.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Semua yang kalian lakukan, lakukanlah dengan kasih.

MILT (2008)

Biarlah segala hal tentang dirimu terwujud di dalam kasih.

Shellabear 2011 (2011)

Lakukanlah segala sesuatunya di dalam kasih.

AVB (2015)

Lakukan segala-galanya dalam kasih.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Lakukanlah
<1096>
segala
<3956>
pekerjaanmu
<5216>
dalam
<1722>
kasih
<26>
!
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Biarlah segala
<3956>
perbuatan kamu
<5216>
dengan
<1722>
kasih
<26>
.
AYT ITL
Biarlah semua
<3956>
yang kamu
<5216>
kerjakan
<0>
, dilakukan
<1096>
dalam
<1722>
kasih
<26>
.
GREEK
panta
<3956>
A-NPN
umwn
<5216>
P-2GP
en
<1722>
PREP
agaph
<26>
N-DSF
ginesyw
<1096> (5737)
V-PNM-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 16:14

1 Lakukanlah segala pekerjaanmu dalam kasih!

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.63 detik
dipersembahkan oleh YLSA