Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timotius 6:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:5

percekcokan antara orang-orang yang tidak lagi berpikiran sehat 1  dan yang kehilangan kebenaran, x  yang mengira ibadah itu adalah suatu sumber keuntungan.

AYT (2018)

serta terus-menerus membuat perselisihan di antara orang-orang yang pikirannya telah rusak dan menolak kebenaran, yang mengira bahwa kesalehan adalah cara untuk mendapatkan keuntungan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tim 6:5

pertengkaran orang yang rusak akalnya dan yang sudah tersentak perasaan yang benar, menyangkakan bahwa ibadat itu menjadi suatu daya memperoleh laba.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tim 6:5

dan perselisihan yang tidak habis-habisnya. Jalan pikiran orang-orang itu sudah buntu dan tidak lagi benar. Mereka menyangka bisa menjadi kaya dari agama.

MILT (2008)

pertengkaran orang-orang yang pikirannya telah dirusak dan yang menggelapkan kebenaran karena mengira kesalehan adalah suatu keuntungan. Menjauhlah dari orang-orang semacam itu!

Shellabear 2011 (2011)

serta perselisihan di antara orang-orang yang tak berakal sehat, yang jauh dari kebenaran, dan yang menyangka bahwa maksud dari kesalehan ialah untuk mencari keuntungan.

AVB (2015)

pertengkaran sia-sia orang yang berfikiran keji dan tidak mengenal kebenaran. Sangkanya kesalihan itu satu cara mendapat keuntungan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Tim 6:5

percekcokan
<3859>
antara orang-orang
<444>
yang tidak lagi berpikiran sehat
<3563>
dan
<2532>
yang kehilangan
<650>
kebenaran
<225>
, yang mengira
<3543>
ibadah
<2150>
itu adalah
<1510>
suatu sumber keuntungan
<4200>
.

[<1311>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Tim 6:5

pertengkaran
<3859>
orang
<444>
yang rusak
<1311>
akalnya
<3563>
dan
<2532>
yang sudah tersentak perasaan
<650>
yang benar
<225>
, menyangkakan
<3543>
bahwa ibadat
<2150>
itu menjadi
<1510>
suatu daya memperoleh laba
<4200>
.
AYT ITL
serta terus-menerus membuat perselisihan
<3859>
dengan orang-orang
<444>
yang pikirannya
<3563>
telah rusak
<1311>
dan
<2532>
menolak
<650>
kebenaran
<225>
, yang mengira
<3543>
bahwa kesalehan
<2150>
adalah
<1510>
cara untuk mendapatkan keuntungan
<4200>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
diaparatribai
<3859>
N-NPF
diefyarmenwn
<1311> (5772)
V-RPP-GPM
anyrwpwn
<444>
N-GPM
ton
<3588>
T-ASM
noun
<3563>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
apesterhmenwn
<650> (5772)
V-RPP-GPM
thv
<3588>
T-GSF
alhyeiav
<225>
N-GSF
nomizontwn
<3543> (5723)
V-PAP-GPM
porismon
<4200>
N-ASM
einai
<1510> (5750)
V-PXN
thn
<3588>
T-ASF
eusebeian
<2150>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:5

percekcokan antara orang-orang yang tidak lagi berpikiran sehat 1  dan yang kehilangan kebenaran, x  yang mengira ibadah itu adalah suatu sumber keuntungan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:5

4 percekcokan 1  antara orang-orang 2  yang tidak lagi berpikiran sehat dan yang kehilangan kebenaran, yang mengira 3  ibadah itu adalah suatu sumber keuntungan.

Catatan Full Life

1Tim 6:5 1

Nas : 1Tim 6:5

Paulus kembali membicarakan guru-guru palsu (bd. pasal 1Tim 1:1-20), sambil memberi tahu Timotius apa yang seharusnya penilaiannya tentang orang seperti itu. Ketidakacuhan pada masa kini terhadap ajaran yang di luar Alkitab itu tidak bersifat rasuli dan mengabaikan nasihat yang jelas dalam surat ini dan surat-surat PB lainnya (bd. Gal 1:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA