1 Timotius 5:17
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Tim 5:17 |
Penatua-penatua c yang baik pimpinannya 1 patut dihormati d dua kali lipat, terutama mereka yang dengan jerih payah berkhotbah dan mengajar. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb 1Tim 5:17 |
Adapun ketua-ketua yang memerintah baik-baik itu, patutlah diberi hormat dua kali ganda, istimewa pula orang yang berusaha memberitakan firman dan yang mengajar. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 5:17 |
Pemimpin jemaat yang melakukan tugasnya dengan baik, patut diberi penghargaan dua kali lipat, terutama sekali mereka yang rajin berkhotbah dan mengajar. |
TSI (2014) | |
MILT (2008) | Para tua-tua yang mengatur dengan baik, layaklah penghormatan mereka diperhitungkan dua kali lipat, terutama mereka yang berjerih lelah dalam firman dan pengajaran. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | Tua-tua yang melaksanakan kewajipannya dengan sempurna layak menerima penghormatan tinggi, terutamanya yang giat menyampaikan firman dan ajaran. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Tim 5:17 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Tim 5:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Tim 5:17 |
Penatua-penatua c yang baik pimpinannya 1 patut dihormati d dua kali lipat, terutama mereka yang dengan jerih payah berkhotbah dan mengajar. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 5:17 |
Penatua-penatua 1 yang baik pimpinannya 2 patut 3 dihormati dua kali lipat 4 , terutama mereka yang dengan jerih payah 5 berkhotbah 6 dan mengajar. |
Catatan Full Life |
1Tim 5:17-19 1 Nas : 1Tim 5:17-19 Ayat-ayat ini berbicara tentang kehormatan yang layak diterima oleh para penatua yaitu penilik yang memimpin dengan baik dan mengawasi jiwa-jiwa orang percaya (lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA). Mereka yang bekerja keras berkhotbah dan mengajar (bd. 1Kor 15:10; 1Tes 5:12-13) harus menerima kehormatan dua kali lipat. Yang dimaksudkan ialah
|
[+] Bhs. Inggris |