Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 9:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 9:26

sedang keempat kepala penunggu pintu gerbang itu memegang jabatan tetap. Mereka adalah orang Lewi dan mengawasi bilik-bilik serta perbendaharaan p  rumah Allah.

AYT (2018)

sebab empat kepala penjaga pintu gerbang itu mendapatkan tugas tetap. Mereka adalah orang-orang Lewi dan bertugas mengawasi bilik-bilik serta perbendaharaan bait Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 9:26

karena pada tiap-tiap tempat adalah selalu empat orang penunggu pintu yang kepala, yaitu orang Lewi adanya, lagipun mereka itu memerintahkan segala bilik dan mata benda rumah Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 9:26

Tetapi keempat kepala penjaga itu bertugas secara tetap. Mereka bertanggung jawab atas ruangan-ruangan di Rumah TUHAN dan barang-barang yang disimpan di situ.

MILT (2008)

Sebab mereka, keempat pahlawan penjaga pintu gerbang selalu ada dalam kesetiaan, mereka adalah orang-orang Lewi dan pengawas ruangan serta pengawas perbendaharaan di bait Allah Elohim 0430.

Shellabear 2011 (2011)

karena keempat kepala penjaga pintu gerbang itu memegang jabatan tetap. Mereka adalah orang Lewi dan menjadi penanggung jawab bilik-bilik serta perbendaharaan Bait Allah.

AVB (2015)

kerana keempat-empat ketua penjaga pintu gerbang itu memegang jawatan tetap. Mereka itu orang Lewi dan menjadi penanggungjawab bagi bilik-bilik serta perbendaharaan Rumah Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 9:26

sedang
<03588>
keempat
<0702>
kepala
<01368>
penunggu pintu gerbang
<07778>
itu memegang jabatan
<0530>
tetap. Mereka
<01992>
adalah
<01961>
orang Lewi
<03881>
dan mengawasi
<05921>
bilik-bilik
<03957>
serta perbendaharaan
<0214>
rumah
<01004>
Allah
<0430>
.

[<01992> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 9:26

karena
<03588>
pada tiap-tiap tempat adalah selalu empat
<0702>
orang penunggu pintu
<07778>
yang kepala
<01368>
, yaitu orang Lewi
<03881>
adanya, lagipun mereka itu memerintahkan
<01961>
segala bilik
<03957>
dan mata benda
<0214>
rumah
<01004>
Allah
<0430>
.
AYT ITL
sebab
<03588>
empat
<0702>
kepala
<01368>
penjaga pintu gerbang
<07778>
itu mendapatkan tugas tetap
<0530>
. Mereka
<01992>
adalah orang-orang Lewi
<03881>
dan bertugas mengawasi bilik-bilik
<03957>
serta perbendaharaan
<0214>
bait
<01004>
Allah
<0430>
.
AVB ITL
kerana
<03588>
keempat-empat
<0702>
ketua
<01368>
penjaga pintu gerbang
<07778>
itu memegang jawatan tetap
<0530>
. Mereka
<01992>
itu orang Lewi
<03881>
dan menjadi
<01961>
penanggungjawab bagi bilik-bilik
<03957>
serta
<05921>
perbendaharaan
<0214>
Rumah
<01004>
Allah
<0430>
.

[<01992> <05921>]
HEBREW
Myhlah
<0430>
tyb
<01004>
twruah
<0214>
lew
<05921>
twkslh
<03957>
le
<05921>
wyhw
<01961>
Mywlh
<03881>
Mh
<01992>
Myresh
<07778>
yrbg
<01368>
tebra
<0702>
hmh
<01992>
hnwmab
<0530>
yk (9:26)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 9:26

sedang keempat kepala penunggu pintu gerbang itu memegang jabatan 1  tetap. Mereka adalah orang Lewi dan mengawasi bilik-bilik serta perbendaharaan rumah Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA