Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 16:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:21

Ia tidak membiarkan siapapun memeras mereka; dihukum-Nya raja-raja x  oleh karena mereka:

AYT (2018)

Dia tidak membiarkan siapa pun menindas mereka, ya, Dia menghukum raja-raja karena mereka,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 16:21

Tiada diberi-Nya mereka itu dianiayakan orang, dan lagi disiksa-Nya raja-raja oleh karena mereka itu, firman-Nya:

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 16:21

Tetapi TUHAN tidak membiarkan siapa pun menindas mereka; demi mereka, raja-raja diperingatkan-Nya,

MILT (2008)

Dia tidak membiarkan siapa pun memeras mereka, Ya, karena mereka, Dia telah murka kepada raja-raja.

Shellabear 2011 (2011)

Ia tidak membiarkan orang memeras mereka. Raja-raja ditegurnya karena mereka,

AVB (2015)

Dia tidak membiarkan orang menindas mereka. Raja-raja ditegur-Nya kerana mereka,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:21

Ia tidak
<03808>
membiarkan
<03240>
siapapun
<0376>
memeras
<06231>
mereka; dihukum-Nya
<03198>
raja-raja
<04428>
oleh karena
<05921>
mereka:
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:21

Tiada
<03808>
diberi-Nya
<03240>
mereka itu dianiayakan
<06231>
orang
<0376>
, dan lagi disiksa-Nya
<03198>
raja-raja
<04428>
oleh karena mereka itu, firman-Nya:
HEBREW
Myklm
<04428>
Mhyle
<05921>
xkwyw
<03198>
Mqsel
<06231>
syal
<0376>
xynh
<03240>
al (16:21)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:21

Ia tidak membiarkan 1  siapapun memeras mereka; dihukum-Nya 2  raja-raja oleh karena mereka:

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA