Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 15:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 15:16

Daud n  memerintahkan para kepala orang Lewi o  itu, supaya mereka menyuruh berdiri saudara-saudara sepuak mereka, yakni para penyanyi, p  dengan membawa alat-alat musik seperti gambus, kecapi dan ceracap, q  untuk memperdengarkan dengan nyaring lagu-lagu gembira.

AYT (2018)

Daud memerintahkan para pemimpin orang Lewi untuk mempersiapkan saudara-saudaranya menjadi penyanyi. Mereka harus mengangkat suara mereka dengan sukacita, diiringi dengan alat-alat musik seperti gambus, kecapi, dan ceracap.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 15:16

Maka bertitah Daud kepada segala penghulu orang Lewi, supaya ditentukannya segala saudaranya yang biduan adanya dengan pelbagai bunyi-bunyian dan dandi dan kecapi dan ceracak dan bermain ramai-ramai dan menyaringkan suaranya dengan sukacita hatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 15:16

Daud juga menyuruh para pemimpin orang-orang Lewi itu supaya menugaskan beberapa orang dari suku mereka untuk menyanyi dan memainkan lagu-lagu gembira pada kecapi dan simbal.

MILT (2008)

Dan Daud berkata kepada para pemimpin orang Lewi itu untuk mempersiapkan saudara-saudara mereka, para penyanyi, dengan alat-alat musik: kecapi, dan harpa, dan simbal yang bergemerencang, untuk menyaringkan suara dengan sukacita.

Shellabear 2011 (2011)

Daud memerintahkan para pemimpin orang Lewi agar mereka menugaskan saudara-saudara mereka, yaitu para penyanyi, untuk membawa alat-alat musik seperti gambus, kecapi, dan ceracap. Mereka harus memperdengarkan nada-nada kegembiraan dengan nyaring.

AVB (2015)

Daud memerintahkan para pemimpin bani Lewi untuk menugaskan saudara-saudara mereka, iaitu para penyanyi, untuk membawa alat-alat muzik seperti gambus, kecapi, dan ceracap. Mereka harus memperdengarkan nada kegembiraan dengan nyaring.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 15:16

Daud
<01732>
memerintahkan
<0559>
para kepala
<08269>
orang Lewi
<03881>
itu, supaya mereka menyuruh berdiri
<05975>
saudara-saudara sepuak
<0251>
mereka, yakni para penyanyi
<07891>
, dengan membawa alat-alat
<03627>
musik
<07892>
seperti gambus
<05035>
, kecapi
<03658>
dan ceracap
<04700>
, untuk memperdengarkan
<07311>
dengan nyaring
<08085>
lagu-lagu
<06963>
gembira
<08057>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 15:16

Maka bertitah
<0559>
Daud
<01732>
kepada segala penghulu
<08269>
orang Lewi
<03881>
, supaya ditentukannya
<05975>
segala saudaranya
<0251>
yang biduan
<07891>
adanya dengan pelbagai bunyi-bunyian
<07892> <03627>
dan dandi
<05035>
dan kecapi
<03658>
dan ceracak
<04700>
dan bermain ramai-ramai
<08085>
dan menyaringkan
<07311>
suaranya
<06963>
dengan sukacita
<08057>
hatinya.
HEBREW
P
hxmvl
<08057>
lwqb
<06963>
Myrhl
<07311>
Myeymsm
<08085>
Mytlumw
<04700>
twrnkw
<03658>
Mylbn
<05035>
rys
<07892>
ylkb
<03627>
Myrrsmh
<07891>
Mhyxa
<0251>
ta
<0853>
dymehl
<05975>
Mywlh
<03881>
yrvl
<08269>
dywd
<01732>
rmayw (15:16)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 15:16

Daud 1  memerintahkan para kepala 2  orang Lewi itu, supaya mereka menyuruh berdiri saudara-saudara sepuak mereka, yakni para penyanyi 3 , dengan membawa alat-alat musik seperti gambus, kecapi dan ceracap, untuk memperdengarkan 4  dengan nyaring lagu-lagu gembira.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA