Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 14:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 14:17

Lalu termasyhurlah t  nama Daud di segala negeri, dan TUHAN mendatangkan rasa takut u  kepadanya atas segala bangsa.

AYT

Kemasyhuran Daud tersebar ke seluruh tanah itu. TUHAN membuat segala bangsa merasa takut kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 14:17

Maka termasyhurlah nama Daud kepada segala negeri, dan didatangkan Tuhan gentar akan dia dalam hati segala orang Kafir.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 14:17

Maka termasyhurlah nama Daud di mana-mana, dan TUHAN membuat segala bangsa takut kepada Daud.

MILT (2008)

Dan termasyhurlah nama Daud di seluruh negeri, dan TUHAN YAHWEH 03068 mendatangkan atas segala bangsa rasa takut kepadanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 14:17

Lalu termasyhurlah
<03318>
nama
<08034>
Daud
<01732>
di segala
<03605>
negeri
<0776>
, dan TUHAN
<03068>
mendatangkan
<05414>
rasa takut
<06343>
kepadanya atas
<05921>
segala
<03605>
bangsa
<01471>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 14:17

Maka termasyhurlah
<03318>
nama
<08034>
Daud
<01732>
kepada segala
<03605>
negeri
<0776>
, dan didatangkan
<05414>
Tuhan
<03068>
gentar
<06343>
akan dia dalam
<05921>
hati segala
<03605>
orang Kafir
<01471>
.
HEBREW
Mywgh
<01471>
lk
<03605>
le
<05921>
wdxp
<06343>
ta
<0853>
Ntn
<05414>
hwhyw
<03068>
twurah
<0776>
lkb
<03605>
dywd
<01732>
Ms
<08034>
auyw (14:17)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 14:17

Lalu termasyhurlah nama Daud 1  di segala negeri, dan TUHAN mendatangkan rasa takut 2  kepadanya atas segala bangsa 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA