Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 11:44

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:44

Uzia, orang Asytarot; o  Syama dan Yeiel, anak-anak Hotam orang Aroer;

AYT

Uzia, orang Asytarot; Syama dan Yeiel, anak-anak Hotam, orang Aroer;

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 11:44

dan Uzia, orang Asyterati, dan Syama dan Yeiel, kedua anak Hotam, orang Aroeri,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 11:44

(11:26)

MILT (2008)

Uzia orang Ashtarot; Shama dan Yeiel, anak-anak Hotam orang Aroer;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:44

Uzia
<05814>
, orang Asytarot
<06254>
; Syama
<08091>
dan Yeiel
<03273>
, anak-anak
<01121>
Hotam
<02369>
orang Aroer
<06200>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 11:44

dan Uzia
<05814>
, orang Asyterati
<06254>
, dan Syama
<08091>
dan Yeiel
<03273>
, kedua anak
<01121>
Hotam
<02369>
, orang Aroeri
<06200>
,
HEBREW
o
yrereh
<06200>
Mtwx
<02369>
ynb o
<01121>
*layeyw {laweyw}
<03273>
ems
<08091>
ytrtseh
<06254>
ayze (11:44)
<05814>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 11:44

Uzia, orang Asytarot; Syama dan Yeiel, anak-anak Hotam orang Aroer;

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA