Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 8:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 8:12

ia akan menjadikan mereka kepala m  pasukan seribu dan kepala pasukan lima puluh; mereka akan membajak ladangnya dan mengerjakan penuaian baginya; senjata-senjatanya dan perkakas keretanya akan dibuat mereka.

AYT (2018)

Dia akan mengangkat mereka sebagai panglima pasukan seribu dan panglima pasukan lima puluh, mereka akan membajak ladangnya dan menuai hasil panennya, dan membuat senjata-senjata perang kereta-keretanya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 8:12

dan hendak dijadikannya mereka itu kepala atas orang seribu dan kepala atas orang lima puluh, dan akan penenggala bendangnya dan akan orang penuai perhumaannya dan akan pandai yang memperbuatkan senjata perangnya dan lagi segala perkakas ratanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 8:12

Sebagian diangkatnya menjadi perwira atas seribu orang, dan sebagian lain atas lima puluh orang. Raja itu akan memaksa anak-anakmu membajak ladangnya, mengumpulkan hasil panennya, membuat senjata-senjatanya dan perkakas kereta perangnya.

MILT (2008)

Dan dia akan menunjuk bagi dirinya, kepala-kepala pasukan seribu dan kepala-kepala pasukan lima puluh, dan mereka akan membajak tanah bajakannya, dan menuai hasil tuaiannya; dan membuat senjata-senjata untuk peperangan baginya, dan senjata-senjata untuk pasukan kereta perangnya.

Shellabear 2011 (2011)

Ia akan mengangkat mereka menjadi pemimpin pasukan seribu dan pemimpin pasukan lima puluh. Mereka harus membajak tanahnya, menuai tuaiannya, dan membuat senjata-senjata serta peralatan keretanya.

AVB (2015)

Akan diangkatnya sesetengah mereka untuk menjadi pemimpin pasukan seribu dan pemimpin pasukan lima puluh. Sesetengah mereka terpaksa membajak tanahnya, menuai tuaiannya, dan membuat senjata-senjata serta peralatan segala ratanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 8:12

ia akan menjadikan
<07760>
mereka kepala
<08269>
pasukan seribu
<0505>
dan kepala
<08269>
pasukan lima puluh
<02572>
; mereka akan membajak
<02790>
ladangnya
<02758>
dan mengerjakan
<07114>
penuaian
<07105>
baginya; senjata-senjatanya
<04421> <03627>
dan perkakas
<03627>
keretanya
<07393>
akan dibuat
<06213>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 8:12

dan hendak dijadikannya
<07760>
mereka itu kepala
<08269>
atas orang seribu
<0505>
dan kepala
<08269>
atas orang lima puluh
<02572>
, dan akan penenggala
<02790>
bendangnya
<02758>
dan akan orang penuai
<07114>
perhumaannya
<07105>
dan akan pandai yang memperbuatkan
<06213>
senjata
<03627>
perangnya
<04421>
dan lagi segala perkakas
<03627>
ratanya
<07393>
.
HEBREW
wbkr
<07393>
ylkw
<03627>
wtmxlm
<04421>
ylk
<03627>
twvelw
<06213>
wryuq
<07105>
ruqlw
<07114>
wsyrx
<02758>
srxlw
<02790>
Mysmx
<02572>
yrvw
<08269>
Mypla
<0505>
yrv
<08269>
wl
<0>
Mwvlw (8:12)
<07760>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 8:12

ia akan menjadikan 1  mereka kepala pasukan seribu dan kepala pasukan lima puluh; mereka akan membajak 2  ladangnya dan mengerjakan penuaian baginya; senjata-senjatanya dan perkakas keretanya akan dibuat mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA