Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 5:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 5:9

Tetapi setelah mereka memindahkannya, maka tangan TUHAN mendatangkan kegemparan c  yang sangat besar atas kota itu; Ia menghajar orang-orang kota itu, anak-anak dan orang dewasa, sehingga timbul borok-borok pada mereka.

AYT (2018)

Akan tetapi, sesudah mereka memindahkannya, tangan TUHAN mendatangkan kegemparan yang sangat besar ke kota itu. Dia menghajar orang-orang di kota itu, mulai dari anak-anak sampai orang dewasa, sehingga timbul borok-borok pada mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 5:9

Bahwa sesungguhnya, setelah sudah dipindahkannya ke sana, maka tangan Tuhanpun menyiksakan isi negeri itu juga dengan bala yang sangat besar, dipalu-Nya akan orang isi negeri itu dari pada kecil dan besar, sehingga bertumbuhlah puru padanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 5:9

Tetapi setelah peti itu sampai di situ, TUHAN menghukum kota itu pula dan menimbulkan kegemparan yang sangat besar. Penduduk kota itu, baik yang muda maupun yang tua dihukum dengan benjol-benjol yang tumbuh pada tubuh mereka.

MILT (2008)

Dan terjadilah, setelah mereka membawanya berkeliling, tangan TUHAN YAHWEH 03068 melawan kota itu dengan kehancuran yang dahsyat. Dan Dia menghajar orang-orang di kota itu, dari yang terkecil sampai yang terbesar; dan borok-borok menjalar pada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, setelah mereka memindahkan tabut perjanjian itu ke kota itu, tangan ALLAH pun mendatangkan kegemparan yang amat besar di sana. Ia menghajar penduduk kota itu, dari yang kecil sampai yang besar, sehingga muncul borok-borok pada mereka.

AVB (2015)

Namun begitu, setelah mereka memindahkan tabut itu ke kota itu, tangan TUHAN juga mendatangkan kegemparan yang amat besar di sana. Dia mendatangkan seksa terhadap penduduk kota itu, daripada yang kecil kepada yang besar, sehingga muncul wabak ketumbuhan dalam kalangan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 5:9

Tetapi setelah
<0310>
mereka memindahkannya
<05437>
, maka tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
mendatangkan kegemparan
<04103>
yang sangat
<03966>
besar
<01419>
atas kota
<05892>
itu; Ia menghajar
<05221>
orang-orang
<0376>
kota
<05892>
itu, anak-anak
<06996>
dan
<05704>
orang dewasa
<01419>
, sehingga timbul
<08368>
borok-borok
<06076>
pada mereka.

[<01961> <01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 5:9

Bahwa sesungguhnya
<01961>
, setelah
<0310>
sudah dipindahkannya
<05437>
ke sana, maka
<01961>
tangan
<03027>
Tuhanpun
<03068>
menyiksakan isi negeri
<05892>
itu juga dengan bala
<04103>
yang
<01419>
sangat
<03966>
besar, dipalu-Nya
<05221>
akan orang
<0376>
isi negeri
<05892>
itu dari pada kecil
<06996>
dan besar
<01419>
, sehingga bertumbuhlah
<08368>
puru
<06076>
padanya.
HEBREW
*Myrxj {Mylpe}
<06076>
Mhl
<0>
wrtvyw
<08368>
lwdg
<01419>
dew
<05704>
Njqm
<06996>
ryeh
<05892>
ysna
<0376>
ta
<0853>
Kyw
<05221>
dam
<03966>
hlwdg
<01419>
hmwhm
<04103>
ryeb
<05892>
hwhy
<03068>
dy
<03027>
yhtw
<01961>
wta
<0853>
wboh
<05437>
yrxa
<0310>
yhyw (5:9)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 5:9

3 Tetapi setelah mereka memindahkannya, maka tangan 1  TUHAN mendatangkan kegemparan yang sangat 2  besar atas kota itu; Ia menghajar orang-orang kota itu, anak-anak dan orang dewasa, sehingga timbul borok-borok pada mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA