Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 3:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Dan TUHAN memanggil Samuel sekali lagi, untuk ketiga kalinya. Iapun bangunlah, lalu pergi mendapatkan Eli serta katanya: "Ya, bapa, bukankah bapa memanggil aku?" Lalu mengertilah Eli, bahwa Tuhanlah yang memanggil anak itu.

AYT

TUHAN memanggil Samuel untuk yang ketiga kalinya. Dia bangun, lalu pergi menghadap Eli, dan berkata, "Ini aku. Bukankah engkau memanggilku?" Lalu, Eli menyadari bahwa TUHAN yang memanggil anak itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Maka kembali dipanggil Tuhan akan Semuel pada ketiga kalinya, lalu bangunlah ia pergi mendapatkan Eli sambil katanya: Bahwa sahaya ada di sini; maka tuan sudah memanggil sahaya. Pada ketika itu baharulah nyata kepada Eli, bahwa Tuhan juga yang sudah memanggil orang muda itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Untuk ketiga kalinya TUHAN memanggil Samuel; lalu bangunlah Samuel dan menemui Eli serta berkata, "Ada apa Pak? Mengapa Bapak memanggil?" Pada saat itulah Eli menyadari bahwa Tuhanlah yang memanggil anak itu.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 memanggil Samuel lagi, untuk ketiga kalinya. Dan dia bangkit dan pergi kepada Eli, serta berkata, "Lihatlah, aku di sini, karena engkau telah memanggil aku." Dan Eli paham bahwa Tuhanlah YAHWEH 03068 yang telah memanggil anak itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Dan TUHAN
<03068>
memanggil
<07121>
Samuel
<08050>
sekali lagi
<03254>
, untuk ketiga kalinya
<07992>
. Iapun bangunlah
<06965>
, lalu pergi
<01980>
mendapatkan
<0413>
Eli
<05941>
serta katanya
<0559>
: "Ya
<02005>
, bapa, bukankah
<03588>
bapa memanggil
<07121>
aku?" Lalu mengertilah
<0995>
Eli
<05941>
, bahwa
<03588>
Tuhanlah
<03068>
yang memanggil
<07121>
anak
<05288>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Maka kembali
<03254>
dipanggil
<07121>
Tuhan
<03068>
akan Semuel
<08050>
pada ketiga kalinya
<07992>
, lalu bangunlah
<06965>
ia pergi
<01980>
mendapatkan
<0413>
Eli
<05941>
sambil katanya
<0559>
: Bahwa
<03588>
sahaya ada di sini; maka tuan sudah memanggil
<07121>
sahaya. Pada ketika itu baharulah nyata
<0995>
kepada Eli
<05941>
, bahwa
<03588>
Tuhan
<03068>
juga yang sudah memanggil
<07121>
orang muda
<05288>
itu.
HEBREW
renl
<05288>
arq
<07121>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
yle
<05941>
Nbyw
<0995>
yl
<0>
tarq
<07121>
yk
<03588>
ynnh
<02005>
rmayw
<0559>
yle
<05941>
la
<0413>
Klyw
<01980>
Mqyw
<06965>
tyslsb
<07992>
lawms
<08050>
arq
<07121>
hwhy
<03068>
Poyw (3:8)
<03254>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:8

Dan TUHAN memanggil Samuel sekali lagi, untuk ketiga kalinya 1 . Iapun bangunlah, lalu pergi mendapatkan Eli serta katanya: "Ya, bapa, bukankah bapa memanggil aku?" Lalu mengertilah Eli, bahwa Tuhanlah yang memanggil anak itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA