Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 3:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:6

Dan TUHAN memanggil Samuel sekali lagi. Samuelpun bangunlah, lalu pergi mendapatkan Eli serta berkata: "Ya, bapa, bukankah bapa memanggil aku?" Tetapi Eli berkata: "Aku tidak memanggil, anakku; tidurlah kembali."

AYT

Kembali TUHAN memanggil Samuel lagi, "Samuel." Samuel pun bangun, lalu pergi menghadap Eli. Katanya, "Ini aku, bukankah engkau memanggilku?" Jawab Eli, "Aku tidak memanggilmu, anakku. Kembalilah tidur.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 3:6

Maka kembali Tuhan memanggil Semuel; maka Semuelpun bangunlah, lalu pergi mendapatkan Eli sambil katanya: Bahwa sahaya ada di sini, maka tuan sudah memanggil sahaya. Maka sahut Eli: Tiada aku panggil, hai anakku! balik sahaja engkau berbaring.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 3:6

Kemudian TUHAN memanggil Samuel lagi, tetapi Samuel tidak tahu bahwa yang memanggilnya itu TUHAN, karena belum pernah TUHAN berbicara dengan dia. Sebab itu ia bangun, lalu menjumpai Eli dan bertanya, "Ada apa Pak? Mengapa Bapak memanggil?" Eli menjawab, "Aku tidak memanggilmu, anakku; tidurlah kembali."

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 memanggil Samuel lagi. Lalu Samuel bangkit dan pergi kepada Eli serta berkata, "Lihatlah, aku di sini, karena engkau telah memanggil aku." Dan Eli berkata, "Aku tidak memanggil, anakku; kembalilah dan berbaringlah."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:6

Dan TUHAN
<03068>
memanggil
<07121>
Samuel
<08050>
sekali lagi
<05750> <03254>
. Samuelpun
<08050>
bangunlah
<06965>
, lalu pergi
<01980>
mendapatkan
<0413>
Eli
<05941>
serta berkata
<0559>
: "Ya
<02005>
, bapa, bukankah
<03588>
bapa memanggil
<07121>
aku?" Tetapi Eli berkata
<0559>
: "Aku tidak
<03808>
memanggil
<07121>
, anakku
<01121>
; tidurlah
<07901>
kembali
<07725>
."
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:6

Maka kembali
<03254>
Tuhan
<03068>
memanggil
<07121>
Semuel
<08050>
; maka Semuelpun
<08050>
bangunlah
<06965>
, lalu pergi
<01980>
mendapatkan
<0413>
Eli
<05941>
sambil katanya
<0559>
: Bahwa
<02005>
sahaya ada di sini, maka
<03588>
tuan sudah memanggil
<07121>
sahaya. Maka sahut
<0559>
Eli: Tiada
<03808>
aku panggil
<07121>
, hai anakku
<01121>
! balik
<07725>
sahaja engkau berbaring
<07901>
.
HEBREW
bks
<07901>
bws
<07725>
ynb
<01121>
ytarq
<07121>
al
<03808>
rmayw
<0559>
yl
<0>
tarq
<07121>
yk
<03588>
ynnh
<02005>
rmayw
<0559>
yle
<05941>
la
<0413>
Klyw
<01980>
lawms
<08050>
Mqyw
<06965>
lawms
<08050>
dwe
<05750>
arq
<07121>
hwhy
<03068>
Poyw (3:6)
<03254>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:6

1 Dan TUHAN memanggil Samuel sekali lagi. Samuelpun bangunlah, lalu pergi mendapatkan Eli serta berkata: "Ya, bapa, bukankah bapa memanggil aku?" Tetapi Eli berkata: "Aku tidak memanggil, anakku; tidurlah kembali."

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA