Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 3:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:4

Lalu TUHAN memanggil: "Samuel! Samuel!", dan ia menjawab: "Ya, bapa. y "

AYT (2018)

TUHAN memanggilnya, "Samuel," dan dia menjawab, "Ya."

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 3:4

maka dipanggil Tuhan akan Semuel, lalu katanya: Bahwa sahaya ada di sini.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 3:4

TUHAN memanggil Samuel, lalu Samuel menjawab, "Ya, Pak!"

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 memanggil Samuel. Dan dia berkata, "Aku di sini."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu ALLAH memanggil Samuil, dan ia menjawab, "Ya, Bapak."

AVB (2015)

Lalu TUHAN memanggil Samuel, dan dia menjawab, “Ya, aku ada di sini,”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:4

Lalu TUHAN
<03068>
memanggil
<07121>
: "Samuel! Samuel
<08050>
!", dan ia menjawab
<0559>
: "Ya
<02005>
, bapa."

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 3:4

maka dipanggil
<07121>
Tuhan
<03068>
akan Semuel
<08050>
, lalu katanya
<0559>
: Bahwa sahaya
<02005>
ada di sini.
HEBREW
ynnh
<02005>
rmayw
<0559>
lawms
<08050>
la
<0413>
hwhy
<03068>
arqyw (3:4)
<07121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 3:4

Lalu TUHAN memanggil: "Samuel! Samuel!", dan ia menjawab: "Ya, bapa."

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA