Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 28:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 28:16

Lalu berbicaralah Samuel: "Mengapa engkau bertanya kepadaku, padahal TUHAN telah undur dari padamu dan telah menjadi musuhmu?

AYT

Berkatalah Samuel, "Mengapa bertanya kepadaku sementara TUHAN telah menjauh dari padamu dan menjadi musuhmu?

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 28:16

Maka kata Semuel: Mengapa engkau bertanyakan daku, tegal Tuhan sudah undur dari padamu dan sudah menjadi lawanmu?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 28:16

Lalu kata Samuel, "Apa gunanya aku kaupanggil sedangkan TUHAN telah meninggalkanmu dan menjadi musuhmu?

MILT (2008)

Dan Samuel berkata, "Lalu mengapa engkau bertanya kepadaku, sedangkan TUHAN YAHWEH 03068 telah mengundurkan diri darimu dan menjadi musuhmu?"

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 28:16

Lalu berbicaralah
<0559>
Samuel
<08050>
: "Mengapa
<04100>
engkau bertanya
<07592>
kepadaku, padahal TUHAN
<03068>
telah undur
<05493>
dari padamu
<05921>
dan telah menjadi
<01961>
musuhmu
<06145>
?
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 28:16

Maka kata
<0559>
Semuel
<08050>
: Mengapa
<04100>
engkau bertanyakan
<07592>
daku, tegal Tuhan
<03068>
sudah undur
<05493>
dari padamu dan sudah menjadi
<01961>
lawanmu
<06145>
?
HEBREW
Kre
<06145>
yhyw
<01961>
Kylem
<05921>
ro
<05493>
hwhyw
<03068>
ynlast
<07592>
hmlw
<04100>
lawms
<08050>
rmayw (28:16)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 28:16

Lalu berbicaralah Samuel: "Mengapa engkau bertanya 1  kepadaku, padahal TUHAN telah undur dari padamu dan telah menjadi musuhmu 2 ?

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA