Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 27:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 27:12

Tetapi Akhis mempercayai Daud, sebab pikirnya: "Tentulah ia telah membuat diri dibenci z  di antara orang Israel, bangsanya; ia akan menjadi hambaku sampai selamanya. a "

AYT (2018)

Akhis memercayai Daud, katanya, “Dia pasti membuat dirinya dibenci di antara bangsanya, orang-orang Israel. Dia akan menjadi hambaku selamanya.”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 27:12

Maka percayalah Akhis akan Daud, titahnya: Bahwasanya ia sudah membusukkan bau dirinya di antara bangsanya, yaitu di antara orang Israel, maka sebab itu kekallah ia menjadi hambaku sampai selamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 27:12

Tetapi Akhis mempercayai Daud dan berpikir dalam hatinya, "Dia begitu dibenci oleh bangsanya sendiri, sehingga ia terpaksa menjadi hambaku seumur hidupnya."

TSI (2014)

Maka Akis percaya kepada Daud, sebab Akis berpikir, “Daud benar-benar membuat dirinya dibenci oleh saudara-saudara sebangsanya, orang Israel! Pastilah dia akan menjadi hambaku selamanya.”

MILT (2008)

Dan Akhis memercayai Daud, karena dia berkata, "Pastilah dia telah membuat dirinya dibenci di antara bangsanya di Israel dan telah menjadi hambaku selama-lamanya."

Shellabear 2011 (2011)

Akhis percaya kepada Daud, sebab pikirnya, "Ia benar-benar membuat dirinya dibenci di antara bangsanya, di antara orang Israil. Ia akan menjadi hambaku untuk selamanya."

AVB (2015)

Tetapi Akhis mempercayai Daud, kerana fikirnya, “Tentulah dia telah membuat diri dibenci dalam kalangan bangsanya orang Israel. Oleh itu, dia akan menjadi hambaku buat selama-lamanya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 27:12

Tetapi Akhis
<0397>
mempercayai
<0539>
Daud
<01732>
, sebab pikirnya
<0559>
: "Tentulah
<0887> <00> <0887> <00>
ia telah membuat diri dibenci
<00> <0887> <00> <0887>
di antara orang Israel
<03478>
, bangsanya
<05971>
; ia akan menjadi
<01961>
hambaku
<05650>
sampai selamanya
<05769>
."
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 27:12

Maka percayalah
<0539>
Akhis
<0397>
akan Daud
<01732>
, titahnya
<0559>
: Bahwasanya ia sudah membusukkan bau
<0887> <0887>
dirinya di antara bangsanya
<05971>
, yaitu di antara orang Israel
<03478>
, maka sebab itu kekallah ia menjadi
<01961>
hambaku
<05650>
sampai selamanya
<05769>
.
AYT ITL
Akhis
<0397>
memercayai
<0539>
Daud
<01732>
, katanya
<0559>
, “Dia pasti membuat
<0887> <0> <0887> <0>
dirinya dibenci
<0> <0887> <0> <0887>
di antara bangsanya
<05971>
, orang-orang Israel
<03478>
. Dia akan menjadi
<01961>
hambaku
<05650>
selamanya
<05769>
.”

[<00> <00>]
AVB ITL
Tetapi Akhis
<0397>
mempercayai
<0539>
Daud
<01732>
, kerana fikirnya
<0559>
, “Tentulah
<0887> <0> <0887> <0>
dia telah membuat
<0887> <0> <0887> <0>
diri dibenci
<0> <0887> <0> <0887>
dalam kalangan bangsanya
<05971>
orang Israel
<03478>
. Oleh itu, dia akan menjadi
<01961>
hambaku
<05650>
buat selama-lamanya
<05769>
.”

[<00> <00>]
HEBREW
P
Mlwe
<05769>
dbel
<05650>
yl
<0>
hyhw
<01961>
larvyb
<03478>
wmeb
<05971>
syabh
<0887>
sabh
<0887>
rmal
<0559>
dwdb
<01732>
syka
<0397>
Nmayw (27:12)
<0539>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 27:12

Tetapi Akhis mempercayai Daud, sebab pikirnya: "Tentulah ia telah membuat diri dibenci 1  di antara orang Israel, bangsanya; ia akan menjadi hambaku sampai selamanya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA