Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 26:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 26:20

Sebab itu, janganlah kiranya darahku d  tertumpah ke tanah, jauh dari hadapan TUHAN. Sebab raja Israel keluar untuk mencabut nyawaku, seperti orang memburu seekor ayam hutan e  f  di gunung-gunung."

AYT

Sebab itu, janganlah tertumpah darahku ke tanah, jauh dari hadapan TUHAN. Sebab, Raja Israel keluar untuk mencabut nyawaku, seperti memburu seekor ayam hutan di gunung-gunung.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 26:20

Bahwasanya darah patik tiada akan tertumpah kepada bumi dengan tiada belanya, jauh dari pada hadirat Tuhan, meskipun raja orang Israel sudah keluar hendak mencahari seekor kutu anjing, seperti orang mengejar ayam hutan di atas bukit lakunya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 26:20

Janganlah biarkan hamba mati di tanah yang asing, jauh dari TUHAN. Apa gunanya raja Israel datang untuk membunuh seekor kutu seperti hamba ini? Apa gunanya ia memburu hamba seperti orang memburu ayam hutan?"

MILT (2008)

Dan sekarang, janganlah biarkan darahku tertumpah ke tanah di hadapan wajah TUHAN YAHWEH 03068, karena raja Israel telah pergi ke luar hanya untuk mencari seekor kutu, seperti seseorang mengejar ayam hutan di gunung-gunung."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 26:20

Sebab itu
<06258>
, janganlah
<0408>
kiranya darahku
<01818>
tertumpah
<05307>
ke tanah
<0776>
, jauh
<05048>
dari hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
. Sebab
<03588>
raja
<04428>
Israel
<03478>
keluar
<03318>
untuk mencabut
<01245>
nyawaku
<0259> <06550>
, seperti
<0834>
orang memburu
<07291>
seekor ayam hutan
<07124>
di gunung-gunung
<02022>
."
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 26:20

Bahwasanya
<06258>
darah
<01818>
patik tiada
<0408>
akan tertumpah
<05307>
kepada bumi
<0776>
dengan tiada belanya, jauh dari pada hadirat
<06440>
Tuhan
<03068>
, meskipun
<03588>
raja
<04428>
orang Israel
<03478>
sudah keluar
<03318>
hendak mencahari
<01245>
seekor
<0259>
kutu
<06550>
anjing, seperti
<0834>
orang mengejar
<07291>
ayam hutan
<07124>
di atas bukit
<02022>
lakunya.
HEBREW
Myrhb
<02022>
arqh
<07124>
Pdry
<07291>
rsak
<0834>
dxa
<0259>
serp
<06550>
ta
<0853>
sqbl
<01245>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
auy
<03318>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
ynp
<06440>
dgnm
<05048>
hura
<0776>
ymd
<01818>
lpy
<05307>
la
<0408>
htew (26:20)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 26:20

Sebab itu, janganlah kiranya darahku tertumpah 1  ke tanah, jauh dari hadapan TUHAN. Sebab raja 2  Israel keluar untuk mencabut nyawaku, seperti orang memburu seekor 3  ayam 4  hutan di gunung-gunung."

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA