Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 26:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 26:18

Lalu berkatalah ia: "Mengapa pula tuanku mengejar hambanya ini? Apa yang telah kuperbuat? Apakah kejahatan y  yang melekat pada tanganku?

AYT

Katanya lagi, "Mengapa pula tuanku mengejar di belakang hambamu ini? Sesungguhnya, apakah perbuatanku? Kejahatan tanganku?

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 26:18

Dan lagi sembahnya: Apa sebab tuanku mengusir akan patik demikian? maka apakah perbuatan patik dan kejahatan apa terdapat dalam tangan patik?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 26:18

Lalu katanya lagi, "Mengapa Baginda masih juga mengejar-ngejar hamba? Apakah kesalahan hamba?

MILT (2008)

Lalu ia berkata, "Mengapa ini terjadi, bahwa tuanku mengejar hambanya? Sebab apa yang telah aku perbuat, dan apakah yang ada di dalam tanganku adalah jahat?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 26:18

Lalu berkatalah
<0559>
ia: "Mengapa
<04100>
pula
<02088>
tuanku
<0113>
mengejar
<0310> <07291>
hambanya
<05650>
ini? Apa
<04100>
yang telah kuperbuat
<06213>
? Apakah
<04100>
kejahatan
<07451>
yang melekat pada tanganku
<03027>
?

[<03588>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 26:18

Dan lagi sembahnya
<0559>
: Apa
<04100>
sebab
<03588>
tuanku
<0113>
mengusir
<07291>
akan patik
<05650>
demikian? maka apakah
<04100>
perbuatan
<06213>
patik dan kejahatan
<07451>
apa
<04100>
terdapat dalam tangan
<03027>
patik?
HEBREW
her
<07451>
ydyb
<03027>
hmw
<04100>
ytyve
<06213>
hm
<04100>
yk
<03588>
wdbe
<05650>
yrxa
<0310>
Pdr
<07291>
ynda
<0113>
hz
<02088>
hml
<04100>
rmayw (26:18)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 26:18

Lalu berkatalah ia: "Mengapa pula tuanku 1  mengejar hambanya ini? Apa yang telah kuperbuat 2 ? Apakah kejahatan yang melekat pada tanganku?

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA