Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 25:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:2

Ketika itu ada seorang laki-laki di Maon, z  yang mempunyai perusahaan di Karmel. Orang itu sangat kaya: a  ia mempunyai tiga ribu ekor domba dan seribu ekor kambing. Ia ada di Karmel pada pengguntingan b  bulu domba-dombanya.

AYT

Ada seorang laki-laki di Maon yang memiliki usaha di Karmel. Orang itu sangat kaya. Kambing dombanya tiga ribu ekor, dan kambingnya seribu ekor. Ia tinggal untuk pengguntingan bulu domba-dombanya di Karmel.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 25:2

Maka adalah seorang anu di Maon, yang ada pencariannya di Karmel, adapun orang itu sangatlah kaya ia, sehingga adalah padanya domba tiga ribu ekor dan kambing seribu ekor, maka adalah ia dalam mengguntingi bulu dombanya di Karmel itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 25:2

Di kota Maon ada seorang laki-laki dari kaum Kaleb, namanya Nabal. Ia mempunyai tanah peternakan di dekat kota Karmel. Ia sangat kaya dan memiliki 3.000 ekor domba dan 1.000 ekor kambing. Abigail istrinya, cerdas dan cantik, tetapi Nabal bertabiat kasar dan berkelakuan buruk. Pada suatu hari Nabal sedang menggunting bulu dombanya di Karmel.

MILT (2008)

Dan ada seorang pria di Maon, dan pekerjaannya di Karmel. Dan orang itu sangat hebat, dan dia mempunyai tiga ribu ekor domba dan seribu ekor kambing. Dan dia sedang mencukur bulu kawanan ternaknya di Karmel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:2

Ketika itu ada seorang laki-laki
<0376>
di Maon
<04584>
, yang mempunyai perusahaan
<04639>
di Karmel
<03760>
. Orang
<0376>
itu sangat
<03966>
kaya
<01419>
: ia mempunyai tiga
<07969>
ribu
<0505>
ekor domba
<06629>
dan seribu
<0505>
ekor kambing
<05795>
. Ia ada
<01961>
di Karmel
<03760>
pada pengguntingan
<01494>
bulu domba-dombanya
<06629>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:2

Maka adalah seorang
<0376>
anu di Maon
<04584>
, yang ada pencariannya
<04639>
di Karmel
<03760>
, adapun orang
<0376>
itu sangatlah
<03966>
kaya
<01419>
ia, sehingga adalah padanya domba
<06629>
tiga
<07969>
ribu
<0505>
ekor dan kambing
<05795>
seribu
<0505>
ekor, maka adalah
<01961>
ia dalam mengguntingi
<01494>
bulu dombanya
<06629>
di Karmel
<03760>
itu.
HEBREW
lmrkb
<03760>
wnau
<06629>
ta
<0853>
zzgb
<01494>
yhyw
<01961>
Myze
<05795>
Plaw
<0505>
Mypla
<0505>
tsls
<07969>
Nau
<06629>
wlw
<0>
dam
<03966>
lwdg
<01419>
syahw
<0376>
lmrkb
<03760>
whvemw
<04639>
Nwemb
<04584>
syaw (25:2)
<0376>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:2

Ketika itu ada seorang laki-laki 3  di Maon 1 , yang mempunyai perusahaan 2  di Karmel 2  6 . Orang 3  itu sangat kaya: ia mempunyai tiga ribu 4  ekor domba dan seribu 4  ekor kambing. Ia ada di Karmel 2  6  pada pengguntingan bulu 5  domba-dombanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA