Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 25:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:10

Tetapi Nabal menjawab anak buah Daud itu, katanya: "Siapakah i  Daud? Siapakah anak Isai itu? Pada waktu sekarang ini ada banyak hamba-hamba yang lari dari tuannya.

AYT

Jawab Nabal kepada anak buah Daud, demikian, "Siapakah Daud? Siapakah anak Isai? Setiap hari ada banyak hamba yang lari, masing-masing dari hadapan tuannya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 25:10

Maka disahut Nabal akan hamba-hamba Daud itu, katanya: Siapa gerangan si Daud itu, dan siapakah bin Isai itu? Bahwa sekarang banyaklah orang hamba yang mendurhaka masing-masing kepada tuannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 25:10

Tetapi Nabal menjawab, "Daud? Siapa dia? Siapa itu anak Isai? Belum pernah aku mendengar tentang dia! Akhir-akhir ini banyak hamba yang lari dari majikannya di negeri ini!

MILT (2008)

Dan Nabal menjawab para pelayan Daud serta berkata, "Siapakah Daud, dan siapakah anak Isai itu? Pelayan-pelayan yang telah melepaskan diri dari para tuannya telah berlipat ganda hari ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:10

Tetapi Nabal
<05037>
menjawab
<06030>
anak buah
<05650>
Daud
<01732>
itu, katanya
<0559>
: "Siapakah
<04310>
Daud
<01732>
? Siapakah
<04310>
anak
<01121>
Isai
<03448>
itu? Pada waktu sekarang
<03117>
ini ada banyak
<07235>
hamba-hamba
<05650>
yang lari
<06555>
dari
<06440>
tuannya
<0113>
.

[<0376>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:10

Maka disahut
<06030>
Nabal
<05037>
akan hamba-hamba
<05650>
Daud
<01732>
itu, katanya
<0559>
: Siapa
<04310>
gerangan si Daud
<01732>
itu, dan siapakah
<04310>
bin
<01121>
Isai
<03448>
itu? Bahwa sekarang
<03117>
banyaklah
<07235>
orang hamba
<05650>
yang mendurhaka
<06555>
masing-masing
<0376>
kepada
<06440>
tuannya
<0113>
.
HEBREW
wynda
<0113>
ynpm
<06440>
sya
<0376>
Myurptmh
<06555>
Mydbe
<05650>
wbr
<07235>
Mwyh
<03117>
ysy
<03448>
Nb
<01121>
ymw
<04310>
dwd
<01732>
ym
<04310>
rmayw
<0559>
dwd
<01732>
ydbe
<05650>
ta
<0853>
lbn
<05037>
Neyw (25:10)
<06030>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:10

2 Tetapi Nabal menjawab anak buah Daud 1  itu, katanya: "Siapakah Daud 1 ? Siapakah anak Isai itu? Pada waktu sekarang ini ada banyak hamba-hamba yang lari dari tuannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA