Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 17:53

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:53

Kemudian pulanglah orang Israel dari pemburuan hebat atas orang Filistin, lalu menjarah perkemahan mereka.

AYT (2018)

Lalu, orang Israel pulang dari pemburuan hebat atas orang Filistin, lalu menjarah perkemahan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 17:53

Setelah itu maka berbaliklah bani Israel dari pada sangat mengusir orang Filistin, lalu dirampasinya akan segala tempat tentaranya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 17:53

Setelah itu orang Israel kembali dari mengejar orang Filistin, lalu merampas isi perkemahan mereka.

MILT (2008)

Lalu orang-orang Israel kembali dari mengejar orang Filistin dengan semangat; dan mereka menjarah perkemahan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah mengejar orang Filistin, bani Israil kembali dan menjarah perkemahan orang-orang itu.

AVB (2015)

Setelah mengejar orang Filistin, orang Israel kembali dan menjarah perkhemahan musuh mereka itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:53

Kemudian pulanglah
<07725>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dari pemburuan hebat
<01814>
atas
<0310>
orang Filistin
<06430>
, lalu menjarah
<08155>
perkemahan
<04264>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:53

Setelah itu maka berbaliklah
<07725>
bani
<01121>
Israel
<03478>
dari pada sangat
<01814>
mengusir
<0310>
orang Filistin
<06430>
, lalu dirampasinya
<08155>
akan segala
<0853>
tempat tentaranya
<04264>
.
HEBREW
Mhynxm
<04264>
ta
<0853>
wosyw
<08155>
Mytslp
<06430>
yrxa
<0310>
qldm
<01814>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wbsyw (17:53)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:53

Kemudian pulanglah orang Israel dari pemburuan hebat atas orang Filistin, lalu menjarah 1  perkemahan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA