Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 14:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 14:8

Kata Yonatan: "Perhatikan, kita menyeberang ke dekat orang-orang itu dan memperlihatkan diri kepada mereka.

AYT (2018)

Yonatan berkata, “Lihatlah, kita akan menyeberang menuju orang-orang itu, dan menunjukkan diri kepada mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 14:8

Maka kata Yonatan: Bahwasanya kita akan langsung kepada orang itu dan menyatakan diri kita kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 14:8

"Baiklah," kata Yonatan. "Pada waktu menyeberang, kita akan memperlihatkan diri kepada orang-orang Filistin itu.

MILT (2008)

Dan Yonatan berkata, "Lihatlah, kita akan menyeberang menuju orang-orang itu dan memperlihatkan diri kita kepada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Kata Yonatan lagi, "Perhatikanlah, kita akan menyeberang mendatangi orang-orang itu dan memperlihatkan diri kita kepada mereka.

AVB (2015)

Kata Yonatan, “Perhatikan, kita menyeberang ke arah mereka itu dan akan memperlihatkan diri kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 14:8

Kata
<0559>
Yonatan
<03083>
: "Perhatikan
<02009>
, kita
<0587>
menyeberang
<05674>
ke dekat
<0413>
orang-orang
<0582>
itu dan memperlihatkan
<01540>
diri kepada
<0413>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 14:8

Maka kata
<0559>
Yonatan
<03083>
: Bahwasanya
<02009>
kita
<0587>
akan langsung
<05674>
kepada
<0413>
orang
<0582>
itu dan menyatakan
<01540>
diri kita kepadanya
<0413>
.
HEBREW
Mhyla
<0413>
wnylgnw
<01540>
Mysnah
<0582>
la
<0413>
Myrbe
<05674>
wnxna
<0587>
hnh
<02009>
Ntnwhy
<03083>
rmayw (14:8)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 14:8

Kata Yonatan: "Perhatikan, kita menyeberang 1  ke dekat orang-orang itu dan memperlihatkan diri kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA