Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 9:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 9:4

Lalu mereka berjalan melalui pegunungan g  Efraim; juga mereka berjalan melalui tanah Salisa, h  tetapi tidak menemuinya. Kemudian mereka berjalan melalui tanah Sahalim, tetapi keledai-keledai i  itu tidak ada; kemudian mereka berjalan melalui tanah Benyamin, tetapi tidak menemuinya.

AYT (2018)

Dia berjalan melalui Pegunungan Efraim dan berjalan melalui tanah Salisa, tetapi mereka tidak menemukannya. Lalu, mereka berjalan melalui tanah Sahalim, tetapi keledai-keledai itu tidak ada di sana. Kemudian, mereka berjalan melalui tanah Benyamin, tetapi mereka masih tidak menemukannya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 9:4

Maka berjalanlah ia melalui pegunungan Efrayim, lalu terus dari pada benua Salisa, tetapi tiada juga didapatinya akan dia, kemudian keduanyapun berjalan terus dari benua Sahalim, tetapi keledainya tiada di sana, lalu ia melalui tanah Benyamin, tiada juga didapatinya akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 9:4

Lalu Saul dan pelayannya menjelajahi daerah pegunungan Efraim dan tanah Salisa, tetapi tidak menemukan binatang-binatang itu. Kemudian mereka berjalan terus ke tanah Sahalim, tetapi keledai-keledai itu tidak ada juga di situ. Mereka mencarinya pula di wilayah Benyamin, tetapi sia-sia saja.

TSI (2014)

Lalu Saul bersama budaknya menelusuri daerah perbukitan Efraim, terus ke daerah Salisa. Kemudian mereka masuk daerah Sahalim, dan mencari di seluruh wilayah Benyamin. Tetapi mereka tidak menemukan keledai-keledai itu.

MILT (2008)

Dan dia melewati perbukitan Efraim, dan melewati tanah Shalisha. Dan mereka tidak menemukannya. Dan mereka melewati tanah Shaalim, dan keledai-keledai itu tidak ada di sana. Dan dia melewati tanah Benyamin, dan mereka tidak menemukannya.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka pun berjalan melalui Pegunungan Efraim dan Tanah Salisa, tetapi mereka tidak menemukannya. Kemudian mereka berjalan melalui Tanah Saalim, tetapi di sana pun tidak mereka temukan. Selanjutnya mereka berjalan melalui Tanah Binyamin, tetapi mereka tidak juga menemukannya.

AVB (2015)

Saul dan pembantu itu berjalan melalui Efraim dan Tanah Salisa, tetapi tidak juga dijumpai mereka haiwan-haiwan itu. Kemudian mereka berjalan melalui Tanah Sahalim, tetapi di sana pun mereka tidak menjumpai keldai-keldai itu. Selanjutnya mereka berjalan melalui Tanah Benyamin namun masih tidak menemukan keldai-keldai itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 9:4

Lalu mereka berjalan
<05674>
melalui pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
; juga mereka berjalan
<05674>
melalui tanah
<0776>
Salisa
<08031>
, tetapi tidak
<03808>
menemuinya
<04672>
. Kemudian mereka berjalan
<05674>
melalui tanah
<0776>
Sahalim
<08171>
, tetapi keledai-keledai itu tidak ada
<0369>
; kemudian mereka berjalan
<05674>
melalui tanah
<0776>
Benyamin
<03227>
, tetapi tidak
<03808>
menemuinya
<04672>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 9:4

Maka berjalanlah ia melalui
<05674>
pegunungan
<02022>
Efrayim
<0669>
, lalu terus
<05674>
dari pada benua
<0776>
Salisa
<08031>
, tetapi tiada
<03808>
juga didapatinya
<04672>
akan dia, kemudian keduanyapun berjalan terus
<05674>
dari benua
<0776>
Sahalim
<08171>
, tetapi keledainya tiada
<0369>
di sana, lalu ia melalui
<05674>
tanah
<0776>
Benyamin
<03227>
, tiada
<03808>
juga didapatinya
<04672>
akan dia.
AYT ITL
Dia berjalan
<05674>
melalui Pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
dan berjalan
<05674>
melalui tanah
<0776>
Salisa
<08031>
, tetapi mereka tidak
<03808>
menemukannya
<04672>
. Lalu, mereka berjalan
<05674>
melalui tanah
<0776>
Sahalim
<08171>
, tetapi keledai-keledai itu tidak
<0369>
ada di sana. Kemudian, mereka berjalan
<05674>
melalui tanah
<0776>
Benyamin
<03227>
, tetapi mereka masih tidak
<03808>
menemukannya
<04672>
.
AVB ITL
Saul dan pembantu itu berjalan
<05674>
melalui Efraim
<0669>
dan Tanah
<0776>
Salisa
<08031>
, tetapi tidak
<03808>
juga dijumpai
<05674>
mereka haiwan-haiwan itu. Kemudian mereka berjalan melalui
<05674>
Tanah
<0776>
Sahalim
<08171>
, tetapi di sana pun mereka tidak
<0369>
menjumpai
<04672>
keldai-keldai itu. Selanjutnya mereka berjalan melalui
<05674>
Tanah
<0776>
Benyamin
<03227>
namun masih tidak
<03808>
menemukan
<04672>
keldai-keldai itu.

[<02022>]
HEBREW
waum
<04672>
alw
<03808>
ynymy
<03227>
Urab
<0776>
rbeyw
<05674>
Nyaw
<0369>
Myles
<08171>
Urab
<0776>
wrbeyw
<05674>
waum
<04672>
alw
<03808>
hsls
<08031>
Urab
<0776>
rbeyw
<05674>
Myrpa
<0669>
rhb
<02022>
rbeyw (9:4)
<05674>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 9:4

Lalu mereka berjalan melalui pegunungan 1  Efraim; juga mereka berjalan melalui tanah Salisa 2 , tetapi tidak menemuinya. Kemudian mereka berjalan melalui tanah Sahalim 3 , tetapi keledai-keledai itu tidak ada; kemudian mereka berjalan melalui tanah Benyamin, tetapi tidak menemuinya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.63 detik
dipersembahkan oleh YLSA