Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 19:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 19:11

Lalu firman-Nya: "Keluarlah dan berdiri di atas gunung r  itu di hadapan TUHAN!" Maka TUHAN lalu 1 ! s  Angin t  besar dan kuat, yang membelah gunung-gunung dan memecahkan u  bukit-bukit batu, mendahului TUHAN. Tetapi tidak ada TUHAN dalam angin itu. Dan sesudah angin itu datanglah gempa. Tetapi tidak ada TUHAN dalam gempa itu.

AYT (2018)

Kemudian, Dia berkata, “Keluar dan berdirilah di gunung, di hadapan TUHAN.” TUHAN tampak lewat dalam angin yang besar dan kuat, membelah gunung-gunung dan memecahkan batuan tebing di hadapan TUHAN, tetapi tidak ada TUHAN dalam angin itu. Setelah angin ada gempa, tetapi tidak ada TUHAN dalam gempa itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 19:11

Lalu firman-Nya: Keluarlah engkau, berdirilah di atas bukit ini di hadapan hadirat Tuhan, karena sesungguhnya Tuhan akan berjalan lalu kelak! Hata, maka adalah angin ribut dan tofan, yang membelahkan bukit dan memecahkan batu, ia itu berjalan di hadapan Tuhan, tetapi tiada Tuhan dalam tofan itu; kemudian dari pada tofan itu adalah gempa bumi, tetapi tiada juga Tuhan dalam gempa bumi itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 19:11

"Keluarlah dari gua itu," kata TUHAN kepadanya, "dan berdirilah menghadap Aku di atas gunung." Lalu TUHAN lewat di situ, didahului oleh angin yang bertiup kencang sekali sehingga bukit-bukit terbelah dan gunung-gunung batu pecah. Tetapi TUHAN tidak menyatakan diri di dalam angin itu. Sesudah angin itu reda, terjadilah gempa bumi, tetapi di dalam gempa itu pun TUHAN tidak menyatakan diri.

MILT (2008)

Dan malaikat itu berkata, "Keluarlah dan berdiri di atas gunung itu di hadapan TUHAN YAHWEH 03068!" Dan tampaklah TUHAN YAHWEH 03068 melewatinya dan angin besar dan kuat terdengar di pegunungan itu dan memecahkan bukit-bukit batu di hadapan TUHAN YAHWEH 03068! Tetapi, tidak ada TUHAN YAHWEH 03068 dalam badai itu. Sesudah badai itu, terjadilah gempa bumi, tetapi tidak ada TUHAN YAHWEH 03068 dalam gempa itu.

Shellabear 2011 (2011)

Firman-Nya, "Keluarlah dan berdirilah di atas gunung itu, di hadirat ALLAH." Kemudian ALLAH lewat. Mendahului ALLAH ada angin yang besar dan kuat membelah gunung itu serta memecahkan bukit-bukit batu, tetapi ALLAH tidak ada dalam angin itu. Sesudah angin itu ada gempa, tetapi ALLAH tidak ada dalam gempa itu.

AVB (2015)

Firman-Nya, “Keluarlah dan berdirilah di atas gunung itu, di hadapan TUHAN.” Kemudian TUHAN berlalu. Mendahului TUHAN ada angin yang besar dan kuat membelah gunung itu serta memecahkan bukit-bukit batu, tetapi TUHAN tidak ada di dalam angin itu. Sesudah angin itu ada gempa, tetapi TUHAN tidak ada di dalam gempa itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 19:11

Lalu firman-Nya
<0559>
: "Keluarlah
<03318>
dan berdiri
<05975>
di atas gunung
<02022>
itu di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
!" Maka
<02009>
TUHAN
<03068>
lalu
<05674>
! Angin
<07307>
besar
<01419>
dan kuat
<02389>
, yang membelah
<06561>
gunung-gunung
<02022>
dan memecahkan
<07665>
bukit-bukit batu
<05553>
, mendahului
<06440>
TUHAN
<03068>
. Tetapi tidak ada
<03808>
TUHAN
<03068>
dalam angin
<07307>
itu. Dan sesudah
<0310>
angin
<07307>
itu datanglah gempa
<07494>
. Tetapi tidak ada
<03808>
TUHAN
<03068>
dalam gempa
<07494>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 19:11

Lalu firman-Nya
<0559>
: Keluarlah
<03318>
engkau, berdirilah
<05975>
di atas bukit
<02022>
ini di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
, karena sesungguhnya
<02009>
Tuhan
<03068>
akan berjalan
<05674>
lalu kelak! Hata, maka adalah angin
<07307>
ribut
<01419>
dan tofan
<02389>
, yang membelahkan
<06561>
bukit
<02022>
dan memecahkan
<07665>
batu
<05553>
, ia itu berjalan di hadapan
<06440>
Tuhan
<03068>
, tetapi tiada
<03808>
Tuhan
<03068>
dalam tofan
<07307>
itu; kemudian
<0310>
dari pada tofan
<07307>
itu adalah gempa bumi
<07494>
, tetapi tiada
<03808>
juga Tuhan
<03068>
dalam gempa bumi
<07494>
itu.
HEBREW
hwhy
<03068>
serb
<07494>
al
<03808>
ser
<07494>
xwrh
<07307>
rxaw
<0310>
hwhy
<03068>
xwrb
<07307>
al
<03808>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Myelo
<05553>
rbsmw
<07665>
Myrh
<02022>
qrpm
<06561>
qzxw
<02389>
hlwdg
<01419>
xwrw
<07307>
rbe
<05674>
hwhy
<03068>
hnhw
<02009>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
rhb
<02022>
tdmew
<05975>
au
<03318>
rmayw (19:11)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 19:11

Lalu firman-Nya: "Keluarlah dan berdiri di atas gunung r  itu di hadapan TUHAN!" Maka TUHAN lalu 1 ! s  Angin t  besar dan kuat, yang membelah gunung-gunung dan memecahkan u  bukit-bukit batu, mendahului TUHAN. Tetapi tidak ada TUHAN dalam angin itu. Dan sesudah angin itu datanglah gempa. Tetapi tidak ada TUHAN dalam gempa itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 19:11

Lalu firman-Nya: "Keluarlah dan berdiri 1  di atas gunung 1  itu di hadapan TUHAN 2  4 !" Maka TUHAN 4  lalu 2 ! Angin 4  besar 3  dan kuat, yang membelah gunung-gunung 1  dan memecahkan bukit-bukit batu, mendahului TUHAN 2  4 . Tetapi tidak ada TUHAN 2  4  dalam angin 4  itu. Dan sesudah angin 4  itu datanglah gempa 5 . Tetapi tidak ada TUHAN 2  4  dalam gempa 5  itu.

Catatan Full Life

1Raj 19:11-12 1

Nas : 1Raj 19:11-12

Untuk memberikan semangat dan memperkuat iman Elia, Allah mengunjunginya di Gunung Horeb (yaitu, Gunung Sinai, gunung penyataan). Kunjungan ini disertai angin besar, gempa bumi, dan api, tetapi Tuhan tidak ada di dalam semua peristiwa itu. Penyataan Allah malah datang dalam bentuk "angin sepoi-sepoi basa." Elia belajar bahwa karya Allah bergerak maju terus, " 'Bukan dengan keperkasaan dan bukan dengan kekuatan, melainkan dengan Roh-Ku', firman Tuhan semesta alam" (Za 4:6). Allah sesungguhnya tidak meninggalkan nabi atau umat-Nya yang setia. Melalui Roh dan firman-Nya yang kekal Dia akan membawa penebusan, kebenaran, dan keselamatan kekal.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA