Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 16:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Seakan-akan belum cukup ia hidup dalam dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, maka ia mengambil u  pula Izebel, anak v  Etbaal 1 , raja orang Sidon, menjadi isterinya, sehingga ia pergi beribadah kepada Baal w  dan sujud menyembah kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Belum cukup juga baginya hidup berdosa seperti Raja Yerobeam, ia malah mengawini Izebel anak Raja Etbaal dari Sidon, dan ia beribadat kepada Baal.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Maka sesungguhnya seolah-olah ini perkara kecil jua ia menurut segala dosa Yerobeam bin Nebat, maka ditambahinya pula dengan mengambil Izebel, anak Et-Baal, raja orang Sidoni, akan isterinya, lalu ia berbuat bakti kepada Baal dan menyembah sujud kepadanya.

MILT (2008)

Dan terjadilah seolah-olah hal itu merupakan perkara ringan padahal ia berjalan dalam dosa-dosa Yerobeam anak Nebat, lalu ia juga mengambil Izebel, putri Etbaal, raja Sidon, menjadi istrinya sehingga dia pergi beribadah kepada Baal dan sujud kepadanya.

KSI (2000) ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Seakan-akan hidup dalam dosa-dosa Yerobeam bin Nebat adalah perkara ringan, ia memperistri pula Izebel binti Etbaal, raja Sidon, lalu pergi beribadah kepada Baal dan sujud menyembahnya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Seolah-olah masih kurang kejahatannya, ia pun menikah dengan Izebel, putri Raja Etbaal dari Sidon, sehingga mulailah masa penyembahan kepada Baal.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Jang terketjil ialah, bahwasanja ia mendjalankan dosa Jerobe'am bin Nebat itu: ia mengambil Izebel, puteri Etba'al, radja orang2 Sidon, akan isterinja dan pergi berbakti kepada Ba'al serta bersembah-sudjud kepadanja.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Adapun seolah-olah hal ia menurut segala dosa Yerobeam bin Nebat itu menjadi perkara yang sedikit diambilnya pula Izebel binti Etbaal, raja orang Sidon, akan istrinya lalu pergi membuat ibadat kepada Baal serta menyembah dia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Seakan-akan belum cukup
<07043>
ia hidup
<01980>
dalam dosa-dosa
<02403>
Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
, maka ia mengambil
<03947>
pula Izebel
<0348>
, anak
<01323>
Etbaal
<0856>
, raja
<04428>
orang Sidon
<06722>
, menjadi isterinya
<0802>
, sehingga ia pergi
<01980>
beribadah
<05647>
kepada Baal
<01168>
dan sujud menyembah
<07812>
kepadanya.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Maka sesungguhnya
<01961>
seolah-olah ini perkara kecil
<07043>
jua ia menurut
<01980>
segala dosa
<02403>
Yerobeam
<03379>
bin
<01121>
Nebat
<05028>
, maka ditambahinya pula dengan mengambil
<03947>
Izebel
<0348>
, anak
<01323>
Et-Baal
<0856>
, raja
<04428>
orang Sidoni
<06722>
, akan isterinya
<0802>
, lalu
<01980>
ia berbuat bakti
<05647>
kepada Baal
<01168>
dan menyembah sujud
<07812>
kepadanya.
HEBREW
wl
<0>
wxtsyw
<07812>
lebh
<01168>
ta
<0853>
dbeyw
<05647>
Klyw
<01980>
Myndyu
<06722>
Klm
<04428>
lebta
<0856>
tb
<01323>
lbzya
<0348>
ta
<0853>
hsa
<0802>
xqyw
<03947>
jbn
<05028>
Nb
<01121>
Mebry
<03379>
twajxb
<02403>
wtkl
<01980>
lqnh
<07043>
yhyw (16:31)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 16:31

Seakan-akan belum cukup ia hidup dalam dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, maka ia mengambil u  pula Izebel, anak v  Etbaal 1 , raja orang Sidon, menjadi isterinya, sehingga ia pergi beribadah kepada Baal w  dan sujud menyembah kepadanya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 16:31

1  5 Seakan-akan belum cukup ia hidup dalam dosa-dosa Yerobeam bin Nebat, maka ia mengambil 2  pula Izebel 3 , anak Etbaal, raja orang Sidon 4 , menjadi isterinya 2 , sehingga ia pergi beribadah 6  kepada Baal 6  dan sujud menyembah kepadanya.

Catatan Full Life

1Raj 16:31 1

Nas : 1Raj 16:31

Lihat cat. --> Yos 23:12;

lihat cat. --> Hak 2:13.

[atau ref. Yos 23:12; Hak 2:13]

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA