Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 16:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 16:24

Kemudian ia membeli gunung Samaria o  dari pada Semer dengan dua talenta perak. Ia mendirikan suatu kota di gunung itu dan menamainya Samaria, menurut nama Semer, pemilik gunung itu.

AYT

Lalu, dibelinya Gunung Samaria dengan dari Semer dengan dua talenta perak. Dibangunnya di gunung itu lalu menyebut kota yang ia bangun dengan nama dari mana ia memperolehnya, Samaria, yaitu menurut nama Semer, pemilik gunung itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 16:24

Karena dibelinya bukit Samaria dari pada Semer dengan dua talenta perak, lalu diperbuatnya akan sebuah negeri di atas bukit itu, dinamainya akan negeri yang diperbuatnya itu dengan nama Semer, tuan yang punya bukit itu, Samaria.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 16:24

Tetapi kemudian ia membeli sebuah gunung seharga 6.000 uang perak dari seseorang bernama Semer. Lalu ia membangun sebuah kota di gunung itu dan menamakannya Samaria, menurut nama Semer, pemilik lama gunung itu.

MILT (2008)

Dia membeli gunung Samaria dari Semer dengan harga dua talenta perak. Lalu membangun kota di gunung itu, dan menamai kota yang ia bangun itu dengan nama Semer pemilik bukit itu, yaitu Samaria.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 16:24

Kemudian ia membeli
<07069>
gunung
<02022>
Samaria
<08111>
dari pada Semer
<08106>
dengan dua talenta
<03603>
perak
<03701>
. Ia mendirikan
<01129>
suatu kota
<05892>
di gunung
<02022>
itu dan menamainya
<08034> <07121>
Samaria
<08111>
, menurut
<05921>
nama
<08034>
Semer
<08106>
, pemilik
<0113>
gunung
<02022>
itu.

[<0834> <01129>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 16:24

Karena dibelinya
<07069>
bukit
<02022>
Samaria
<08111>
dari pada Semer
<08106>
dengan dua talenta
<03603>
perak
<03701>
, lalu diperbuatnya
<01129>
akan sebuah negeri di atas bukit
<02022>
itu, dinamainya
<08034> <07121>
akan negeri
<05892>
yang
<0834>
diperbuatnya
<01129>
itu dengan nama
<08034>
Semer
<08106>
, tuan
<0113>
yang punya bukit
<02022>
itu, Samaria
<08111>
.
HEBREW
Nwrms
<08111>
rhh
<02022>
ynda
<0113>
rms
<08106>
Ms
<08034>
le
<05921>
hnb
<01129>
rsa
<0834>
ryeh
<05892>
Ms
<08034>
ta
<0853>
arqyw
<07121>
rhh
<02022>
ta
<0853>
Nbyw
<01129>
Pok
<03701>
Myrkkb
<03603>
rms
<08106>
tam
<0853>
Nwrms
<08111>
rhh
<02022>
ta
<0853>
Nqyw (16:24)
<07069>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 16:24

Kemudian ia membeli gunung Samaria 2  dari pada Semer dengan dua talenta perak. Ia mendirikan suatu kota 1  di gunung itu dan menamainya 1  Samaria 2 , menurut nama 1  Semer, pemilik gunung itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA