Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 15:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Selebihnya dari riwayat Abiam dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda? Dan ada perang antara Abiam dan Yerobeam.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Kisah lainnya mengenai Abiam sudah dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Adapun barang yang lagi tinggal dari pada kisah Abiam dan segala sesuatu yang telah dibuatnya, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja Yehuda? Maka antara Abiam dengan Yerobeampun adalah perang.

MILT (2008)

Selebihnya perbuatan Abiam dan segala yang ia lakukan, bukankah semuanya tertulis dalam kitab tawarikh raja-raja Yehuda? Dan ada perang antara Abiam dengan Yerobeam.

KSI (2000) ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Riwayat Abiam selebihnya dan semua yang dilakukannya, bukankah semuanya tertulis dalam kitab hikayat raja-raja Yuda? Ada peperangan di antara Abiam dengan Yerobeam.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Selanjutnya riwayat hidup Abiam dan segala yang telah dilakukannya dicatat dalam Kitab Sejarah Raja-Raja Yehuda. Pada masa pemerintahannya terjadi peperangan dengan Yerobeam.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Lain2nja dari kisah Abiam dan segala sesuatu jang telah diperbuatnja, bukankah kesemuanja itu tertulis dalam kitab tawarich radja2 Juda? Ada pertempuran selama ia hidup antara Abiam dan Jerobe'am.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Dan segala perbuatan Abiam yang lain lagi dan segala pekerjaan bukankah sekaliannya itu ada tersurat di dalam kitab hikayat raja-raja Yehuda. Maka di antara Abiam dan Yerobeampun ada peperangan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Selebihnya
<03499>
dari riwayat
<01697>
Abiam
<038>
dan segala
<03605>
yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
, bukankah
<03808>
semuanya
<01992>
itu tertulis
<03789>
dalam
<05921>
kitab
<05612>
sejarah
<03117> <01697>
raja-raja
<04428>
Yehuda
<03063>
? Dan ada
<01961>
perang
<04421>
antara
<0996>
Abiam
<038>
dan
<0996>
Yerobeam
<03379>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Adapun barang yang lagi tinggal
<03499>
dari pada kisah
<01697>
Abiam
<038>
dan segala sesuatu
<03605>
yang telah
<0834>
dibuatnya
<06213>
, bukankah
<03808>
ia itu tersebut
<03789>
dalam kitab
<05612>
tawarikh
<03117> <01697>
raja-raja
<04428>
Yehuda
<03063>
? Maka antara
<0996>
Abiam
<038>
dengan
<0996>
Yerobeampun
<03379>
adalah perang
<04421>
.
HEBREW
Mebry
<03379>
Nybw
<0996>
Myba
<038>
Nyb
<0996>
htyh
<01961>
hmxlmw
<04421>
hdwhy
<03063>
yklml
<04428>
Mymyh
<03117>
yrbd
<01697>
rpo
<05612>
le
<05921>
Mybwtk
<03789>
Mh
<01992>
awlh
<03808>
hve
<06213>
rsa
<0834>
lkw
<03605>
Myba
<038>
yrbd
<01697>
rtyw (15:7)
<03499>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 15:7

Selebihnya 1  dari riwayat Abiam dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda? Dan ada perang 2  antara Abiam dan Yerobeam.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA