Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 14:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 14:24

Bahkan ada pelacuran x  bakti 1  di negeri itu. Mereka berlaku sesuai dengan segala perbuatan keji y  bangsa-bangsa yang telah dihalau TUHAN dari orang Israel.

AYT (2018)

Bahkan, ada pelacur-pelacur kuil laki-laki di tanah ini. Mereka melakukan segala kekejian dari bangsa-bangsa yang telah TUHAN usir dari hadapan keturunan Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 14:24

Dan lagi orang zindikpun adalah di dalam negeri, dan kelakuan mereka itu menurut segala kejahatan orang kafir, yang telah dihalaukan Tuhan dari tanah miliknya di hadapan orang Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 14:24

Di tempat-tempat itu mereka mengadakan pelacuran sebagai penyembahan kepada dewa. Bahkan laki-laki pun bertugas sebagai pelacur. Orang Yehuda melakukan semua perbuatan keji yang dilakukan oleh bangsa-bangsa yang telah diusir TUHAN pada waktu orang Israel memasuki negeri itu.

MILT (2008)

Bahkan pelacuran kuil ada di negeri itu. Mereka melakukan segala kekejian bangsa-bangsa yang telah TUHAN YAHWEH 03068 halau dari hadapan bani Israel.

Shellabear 2011 (2011)

Bahkan ada kaum laki-laki pelacur kuil di negeri itu. Mereka melakukan hal-hal keji sebagaimana diperbuat bangsa-bangsa yang telah dihalau ALLAH dari hadapan bani Israil.

AVB (2015)

Bahkan ada kaum lelaki yang menjadi pelacur kuil di negeri itu. Mereka melakukan pelbagai kekejian sebagaimana dilakukan oleh bangsa-bangsa yang diusir TUHAN daripada orang Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 14:24

Bahkan
<01571>
ada
<01961>
pelacuran bakti
<06945>
di negeri
<0776>
itu. Mereka berlaku
<06213>
sesuai dengan segala
<03605>
perbuatan keji
<08441>
bangsa-bangsa
<01471>
yang
<0834>
telah dihalau
<03423>
TUHAN
<03068>
dari
<06440>
orang
<01121>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 14:24

Dan lagi
<01571>
orang zindikpun
<06945>
adalah
<01961>
di dalam negeri
<0776>
, dan kelakuan
<06213>
mereka itu menurut
<06213>
segala
<03605>
kejahatan
<08441>
orang kafir
<01471>
, yang telah
<0834>
dihalaukan
<03423>
Tuhan
<03068>
dari tanah miliknya di hadapan
<06440>
orang
<01121>
Israel
<03478>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ynpm
<06440>
hwhy
<03068>
syrwh
<03423>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
tbewth
<08441>
lkk
<03605>
wve
<06213>
Urab
<0776>
hyh
<01961>
sdq
<06945>
Mgw (14:24)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 14:24

Bahkan ada pelacuran x  bakti 1  di negeri itu. Mereka berlaku sesuai dengan segala perbuatan keji y  bangsa-bangsa yang telah dihalau TUHAN dari orang Israel.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 14:24

Bahkan ada pelacuran 1  bakti di negeri itu. Mereka berlaku sesuai dengan segala perbuatan keji bangsa-bangsa yang telah dihalau TUHAN dari orang Israel.

Catatan Full Life

1Raj 14:24 1

Nas : 1Raj 14:24

(versi Inggris NIV -- pelacur laki-laki di kuil). Kemurtadan Yehuda menimbulkan dosa homoseksualitas dan pelacuran laki-laki yang menjijikkan (bd. Rom 1:25-28). Umat Allah menerima "segala perbuatan keji bangsa-bangsa yang telah dihalau Tuhan" sehingga mereka dikalahkan oleh bangsa-bangsa fasik itu (ayat 1Raj 14:25-26). Kristus menekankan kembali prinsip hukuman ini untuk orang percaya yang menyesuaikan diri dengan dunia

(lihat cat. --> Mat 5:13).

[atau ref. Mat 5:13]

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA