Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 13:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 13:20

Sedang mereka duduk menghadapi meja, datanglah firman TUHAN kepada nabi yang telah membawa dia pulang.

AYT (2018)

Saat mereka duduk menghadap ke meja, firman TUHAN turun kepada nabi yang membawanya kembali.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 13:20

Hata, maka sementara keduanya duduk pada meja, tiba-tiba datanglah firman Tuhan kepada nabi yang telah membawa balik akan dia,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 13:20

Sementara mereka duduk makan, TUHAN berbicara kepada nabi tua itu,

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika mereka sedang duduk menghadap meja, datanglah firman TUHAN YAHWEH 03068 kepada nabi yang membawa dia kembali,

Shellabear 2011 (2011)

Sementara mereka duduk menghadap meja, turunlah firman ALLAH kepada nabi yang telah membawa dia kembali.

AVB (2015)

Sementara mereka duduk menghadap meja, datanglah firman TUHAN kepada nabi yang telah membawa dia kembali.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 13:20

Sedang mereka
<01992>
duduk
<03427>
menghadapi
<0413>
meja
<07979>
, datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
nabi
<05030>
yang
<0834>
telah membawa
<07725> <00>
dia pulang
<00> <07725>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 13:20

Hata
<01961>
, maka sementara
<01961>
keduanya
<01992>
duduk
<03427>
pada meja
<07979>
, tiba-tiba datanglah
<01961>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
nabi
<05030>
yang telah
<0834>
membawa balik
<07725>
akan dia,
AYT ITL
Saat
<01961>
mereka
<01992>
duduk
<03427>
menghadap
<0413>
ke meja
<07979>
, firman
<01697>
TUHAN
<03068>
turun kepada
<0413>
nabi
<05030>
yang
<0834>
membawanya kembali
<07725>
.

[<01961>]
AVB ITL
Sementara
<01961>
mereka
<01992>
duduk
<03427>
menghadap
<0413>
meja
<07979>
, datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
nabi
<05030>
yang
<0834>
telah membawa
<07725> <0>
dia kembali
<0> <07725>
.
HEBREW
wbysh
<07725>
rsa
<0834>
aybnh
<05030>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yhyw P
<01961>
Nxlsh
<07979>
la
<0413>
Mybsy
<03427>
Mh
<01992>
yhyw (13:20)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 13:20

Sedang mereka duduk menghadapi meja, datanglah firman TUHAN 1  kepada nabi yang telah membawa dia pulang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA