Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Petrus 5:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

Janganlah kamu berbuat seolah-olah kamu mau memerintah h  atas mereka yang dipercayakan kepadamu, tetapi hendaklah kamu menjadi teladan i  bagi kawanan domba itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

Janganlah bertindak sebagai penguasa terhadap mereka yang dipercayakan kepadamu, melainkan jadilah teladan untuk mereka.

AYT Draft

Jangan pula bertindak sebagai penguasa terhadap mereka yang dipercayakan ke dalam tanggung jawabmu, tetapi jadilah teladan bagi kawanan itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

dan jangan melakukan dirimu seperti pemerintah atas orang yang diserahkan kepadamu, melainkan menunjukkan dirimu menjadi teladan kepada kawan domba itu.

MILT (2008)

juga bukan seperti yang menjalankan kekuasaan atas kawanan itu, melainkan dengan menjadi teladan bagi kawanan domba itu.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

Jangan bertindak sebagai penguasa terhadap mereka yang ada di bawah pemeliharaanmu, tetapi jadilah teladan bagi kawanan dombamu.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

Janganlah bertindak sewenang-wenang, melainkan pimpinlah mereka dengan memberi teladan yang baik,

ENDE (1969) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

Djangan menjalah-gunakan kuasamu atas bagian jang diserahkan kepadamu, melainkan mendjadi tjontoh bagi kawananmu.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

dan jangan seperti menjadi tuan-tuan atas orang-orang yang dalam peganganmu, melainkan menjadi teladan bagi kawan domba itu.

Shellabear 2000 (2000)

Janganlah kamu bertindak seperti tuan yang berkuasa atas orang-orang yang ada di bawah tanggung jawabmu, tetapi hendaklah kamu menjadi teladan bagi jemaah itu.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

dan jangan sperti tuan-tuan atas kamu punya bhagian, ttapi jadi tuladan k-pada kawan-domba itu.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

Djangan saperti toewan-toewan atas behagian poesaka itoe, melainkan hendaklah kamoe djadi soeatoe toeladan bagai kawan kambing itoe.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

{2Ko 1:24} Atawa djangan saperti djadi toewan-toewan atas itoe poesaka, {Fil 3:17; 1Ti 4:12; Tit 2:7} melainken djadi toeladan sama kawan domba.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

Dan dengan salaku 'awrang jang 'ada depertuwan 'atas pegangan pusaka maha besar Tuhan, hanja jang sudah djadi teladan 2 kawan 'itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

Janganlah
<3366>
kamu berbuat seolah-olah
<5613>
kamu mau memerintah
<2634>
atas mereka yang dipercayakan
<2819>
kepadamu, tetapi
<235>
hendaklah kamu menjadi
<1096>
teladan
<5179>
bagi kawanan domba
<4168>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

dan jangan
<3366>
melakukan
<2634>
dirimu seperti
<5613>
pemerintah
<2634>
atas orang yang diserahkan
<2819>
kepadamu, melainkan
<235>
menunjukkan
<1096>
dirimu menjadi teladan
<5179>
kepada kawan domba
<4168>
itu.
GREEK
mhd
<3366>
CONJ
wv
<5613>
ADV
katakurieuontev
<2634> (5723)
V-PAP-NPM
twn
<3588>
T-GPM
klhrwn
<2819>
N-GPM
alla
<235>
CONJ
tupoi
<5179>
N-NPM
ginomenoi
<1096> (5740)
V-PNP-NPM
tou
<3588>
T-GSN
poimniou
<4168>
N-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 5:3

Janganlah kamu berbuat seolah-olah 1  kamu mau memerintah 2  atas mereka yang dipercayakan kepadamu, tetapi 3  hendaklah kamu menjadi teladan bagi kawanan domba itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA