Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 15:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:45

Seperti ada tertulis: "Manusia pertama, Adam menjadi makhluk yang hidup r ", tetapi Adam yang akhir s  menjadi roh t  yang menghidupkan.

AYT (2018)

Seperti yang tertulis, “Manusia pertama, Adam, menjadi jiwa yang hidup.” Adam yang terakhir menjadi roh yang memberi hidup.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 15:45

Demikian juga ada tersurat: Bahwa manusia yang pertama, yaitu Adam, menjadi nyawa yang hidup. Maka Adam yang akhir itu menjadi roh yang menghidupkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 15:45

Dalam Alkitab tertulis begini, "Manusia yang pertama, yakni Adam, menjadi makhluk yang hidup," tetapi Adam yang terakhir adalah Roh yang memberi hidup.

TSI (2014)

Seperti yang tertulis dalam Kitab Suci, “Manusia pertama, yaitu Adam, menjadi makhluk yang hidup.” Tetapi Seseorang yang seperti Adam terakhir, yaitu Kristus Yesus, Dialah Roh yang memberi hidup.

MILT (2008)

Demikian pula telah tertulis: Manusia Adam yang pertama telah menjadi jiwa yang hidup, Adam yang terakhir, sebagai Roh yang memberi hidup.

Shellabear 2011 (2011)

Tertulis pula dalam Kitab Suci, "Adam, manusia yang pertama itu, menjadi makhluk yang hidup," sedangkan Adam yang terakhir, menjadi ruh yang menghidupkan.

AVB (2015)

Sebagaimana telah tersurat, “Adam, manusia yang pertama, menjadi makhluk yang hidup,” manakala Adam yang terakhir menjadi roh yang menghidupkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:45

Seperti
<3779>
ada tertulis
<1125>
: "Manusia
<444>
pertama
<4413>
, Adam
<76>
menjadi makhluk yang hidup
<2198>
", tetapi Adam
<76>
yang akhir
<2078>
menjadi
<1519>
roh
<4151>
yang menghidupkan
<2227>
.

[<2532> <1096> <1519> <5590>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:45

Demikian
<3779>
juga
<2532>
ada tersurat
<1125>
: Bahwa manusia
<444>
yang pertama
<4413>
, yaitu Adam
<76>
, menjadi
<1519>
nyawa
<5590>
yang hidup
<2198>
. Maka Adam
<76>
yang akhir
<2078>
itu menjadi
<1519>
roh
<4151>
yang menghidupkan
<2227>
.
AYT ITL
Seperti
<3779>
yang
<2532>
tertulis
<1125>
, "Manusia
<444>
pertama
<4413>
, Adam
<76>
, menjadi
<1096>
jiwa
<5590>
yang hidup
<2198>
." Adam
<76>
yang
<3588>
terakhir
<2078>
menjadi
<1519>
roh
<4151>
yang memberi hidup
<2227>
.

[<1519>]
AVB ITL
Sebagaimana
<3779>
telah tersurat
<1125>
, “Adam
<76>
, manusia
<444>
yang
<3588>
pertama
<4413>
, menjadi makhluk
<5590>
yang hidup
<2198>
,” manakala Adam
<76>
yang
<3588>
terakhir
<2078>
menjadi roh
<4151>
yang menghidupkan
<2227>
.

[<2532> <1096> <1519> <1519>]
GREEK
ουτως
<3779>
ADV
και
<2532>
CONJ
γεγραπται
<1125> <5769>
V-RPI-3S
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
ο
<3588>
T-NSM
πρωτος
<4413>
A-NSM
ανθρωπος
<444>
N-NSM
αδαμ
<76>
N-PRI
εις
<1519>
PREP
ψυχην
<5590>
N-ASF
ζωσαν
<2198> <5723>
V-PAP-ASF
ο
<3588>
T-NSM
εσχατος
<2078>
A-NSM
αδαμ
<76>
N-PRI
εις
<1519>
PREP
πνευμα
<4151>
N-ASN
ζωοποιουν
<2227> <5723>
V-PAP-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:45

Seperti ada tertulis: "Manusia pertama, Adam menjadi makhluk yang hidup r ", tetapi Adam yang akhir s  menjadi roh t  yang menghidupkan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:45

Seperti ada tertulis: "Manusia pertama 1 , Adam menjadi makhluk yang hidup", tetapi Adam yang akhir menjadi roh yang menghidupkan 2 .

Catatan Full Life

1Kor 15:35-54 1

Nas : 1Kor 15:35-54

Di sini Paulus memulai suatu pembahasan mengenai pengajaran tentang apa yang tercakup dalam kebangkitan orang mati (untuk ulasan ayat-ayat ini

lihat art. KEBANGKITAN TUBUH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA