Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 15:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Kalau tidak ada kebangkitan orang mati, maka Kristus juga tidak dibangkitkan.

AYT (2018)

Kalau tidak ada kebangkitan dari kematian, Kristus juga tidak pernah dibangkitkan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Tetapi jikalau tidak ada kebangkitan orang mati, niscaya Kristus pun tiada dibangkitkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Kalau betul orang mati tidak akan dihidupkan kembali, itu berarti Kristus juga tidak dihidupkan kembali dari kematian.

MILT (2008)

Namun, jika tidak ada kebangkitan orang-orang mati, Kristus pun tidak dibangkitkan.

Shellabear 2011 (2011)

Jika tidak ada kebangkitan orang mati, maka Al Masih pun tidak dibangkitkan.

AVB (2015)

Jika tiada kebangkitan selepas mati, maka Kristus juga tidak dibangkitkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Kalau
<1487>
tidak ada kebangkitan
<386>
orang mati
<3498>
, maka Kristus
<5547>
juga tidak
<3761>
dibangkitkan
<1453>
.

[<1161> <3756> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:13

Tetapi
<1161>
jikalau
<1487>
tidak
<3756>
ada kebangkitan
<386>
orang mati
<3498>
, niscaya
<3761>
Kristus
<5547>
pun tiada
<3756>
dibangkitkan
<1453>
.
AYT ITL
Kalau
<1487>
tidak
<3756>
ada
<1510>
kebangkitan
<386>
dari kematian
<3498>
, Kristus
<5547>
juga tidak
<3761>
pernah dibangkitkan
<1453>
.

[<1161>]
GREEK
ei
<1487>
COND
de
<1161>
CONJ
anastasiv
<386>
N-NSF
nekrwn
<3498>
A-GPM
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
oude
<3761>
ADV
cristov
<5547>
N-NSM
eghgertai
<1453> (5769)
V-RPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:13

1 Kalau tidak ada kebangkitan orang mati, maka Kristus juga tidak dibangkitkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA