Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 12:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:14

Karena tubuh juga tidak terdiri dari satu anggota, tetapi atas banyak anggota. z 

AYT

Karena tubuh tidak terdiri dari satu anggota, tetapi banyak anggota.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 12:14

Karena tubuh itu pun bukannya satu anggotanya, melainkan banyak.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 12:14

Sebab tubuh itu sendiri tidak terdiri dari satu anggota saja tetapi banyak anggotanya.

MILT (2008)

Sebab tubuh juga bukanlah satu anggota, melainkan banyak.

Shellabear 2000 (2000)

Tubuh itu bukan hanya terdiri dari satu anggota, melainkan banyak anggota.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:14

Karena
<1063>
tubuh
<4983>
juga
<2532>
tidak
<3756>
terdiri dari satu
<1520>
anggota
<3196>
, tetapi
<235>
atas banyak anggota
<4183>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:14

Karena
<1063>
tubuh
<4983>
itu pun bukannya
<3756>
satu
<1520>
anggotanya
<3196>
, melainkan
<235>
banyak
<4183>
.
AYT ITL
Karena
<1063>
tubuh
<4983>
tidak
<3756>
terdiri dari
<1510>
satu
<1520>
anggota
<3196>
, tetapi
<235>
banyak
<4183>
anggota
<0>
.

[<2532> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
gar
<1063>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
swma
<4983>
N-NSN
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
en
<1520>
A-NSN
melov
<3196>
N-NSN
alla
<235>
CONJ
polla
<4183>
A-NPN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:14

1 Karena tubuh juga tidak terdiri dari satu anggota, tetapi atas banyak anggota.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA