Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 15:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 15:14

Sekalipun bukit-bukit pengorbanan tidak dijauhkan, s  namun Asa berpaut t  kepada TUHAN dengan segenap hatinya sepanjang umurnya.

AYT (2018)

Meskipun bukit-bukit pengurbanan tidak disingkirkan, hati Asa berpaut sepenuhnya kepada TUHAN di sepanjang umurnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 15:14

Tetapi segala panggung tiada juga dibuang; maka adalah hati Asa tulus dengan Tuhan sepanjang umur hidupnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 15:14

Meskipun tidak semua tempat penyembahan berhala dihancurkan oleh Asa, namun ia tetap setia kepada TUHAN sepanjang hidupnya.

MILT (2008)

Sekalipun mezbah di tempat-tempat pemujaan tidak disingkirkan, tetapi Asa dengan segenap hatinya berpaut kepada TUHAN YAHWEH 03069 sepanjang umurnya.

Shellabear 2011 (2011)

Memang bukit-bukit pengurbanan tidak disingkirkannya, tetapi hati Asa tulus kepada ALLAH seumur hidupnya.

AVB (2015)

Memang bukit-bukit pemujaan tidak disingkirkannya, tetapi hati Asa tulus kepada TUHAN seumur hidupnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 15:14

Sekalipun bukit-bukit pengorbanan
<01116>
tidak
<03808>
dijauhkan
<05493>
, namun
<07535>
Asa
<0609>
berpaut
<01961>
kepada
<05973>
TUHAN
<03069>
dengan segenap
<08003>
hatinya
<03824>
sepanjang
<03605>
umurnya
<03117>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 15:14

Tetapi segala panggung
<01116>
tiada
<03808>
juga dibuang
<05493>
; maka adalah hati
<03824>
Asa
<0609>
tulus
<08003>
dengan
<05973>
Tuhan
<03069>
sepanjang
<03605>
umur
<03117>
hidupnya.
AYT ITL
Meskipun bukit-bukit pengurbanan
<01116>
tidak
<03808>
disingkirkan
<05493>
, hati
<03824>
Asa
<0609>
berpaut sepenuhnya
<08003>
kepada
<05973>
TUHAN
<03069>
di sepanjang
<03605>
umurnya
<03117>
.

[<07535> <01961>]
AVB ITL
Memang bukit-bukit pemujaan
<01116>
tidak
<03808>
disingkirkannya
<05493>
, tetapi
<07535>
hati
<03824>
Asa
<0609>
tulus
<08003>
kepada
<05973>
TUHAN
<03069>
seumur
<03605>
hidupnya
<03117>
.

[<01961>]
HEBREW
wymy
<03117>
lk
<03605>
hwhy
<03069>
Me
<05973>
Mls
<08003>
hyh
<01961>
aoa
<0609>
bbl
<03824>
qr
<07535>
wro
<05493>
al
<03808>
twmbhw (15:14)
<01116>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 15:14

Sekalipun bukit-bukit pengorbanan 1  tidak dijauhkan, namun Asa berpaut 2  kepada TUHAN dengan segenap hatinya sepanjang umurnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA