Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 4:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:27

Simei mempunyai enam belas orang anak laki-laki dan enam orang anak perempuan; tetapi saudara-saudaranya tidak mempunyai banyak anak; seluruh kaum mereka tidak bertambah banyak seperti bani Yehuda.

AYT (2018)

Simei memiliki enam belas anak laki-laki dan enam orang anak perempuan. Namun, saudara-saudaranya tidak memiliki banyak anak sehingga seluruh kaum mereka tidak bertambah banyak seperti halnya suku Yehuda.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 4:27

Maka pada Simai itu adalah enam belas anaknya laki-laki dan enam anaknya perempuan, tetapi segala saudaranya itu tiada banyak anaknya dan segala orang isi rumah mereka itu tiada diperbanyakkan seperti segala bani Yehuda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 4:27

Simei mempunyai 22 anak: 16 laki-laki dan 6 perempuan. Tetapi sanak saudara Simei sedikit saja anaknya. Keturunan Simeon tidak sebanyak keturunan Yehuda.

MILT (2008)

Dan Simei mempunyai enam belas anak laki-laki dan enam anak perempuan. Namun saudara-saudaranya tidak mempunyai banyak anak, dan semua kaum mereka tidak bertambah banyak seperti suku Yehuda.

Shellabear 2011 (2011)

Simei mempunyai enam belas anak laki-laki dan enam anak perempuan, tetapi saudara-saudaranya tidak mempunyai banyak anak. Seluruh kaum mereka tidak bertambah banyak seperti bani Yuda.

AVB (2015)

Simei mempunyai enam belas orang anak lelaki dan enam orang anak perempuan, tetapi saudaranya tidak mempunyai ramai anak. Seluruh kaum mereka tidak bertambah ramai sebagaimana bani Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:27

Simei
<08096>
mempunyai enam
<08337>
belas
<06240>
orang anak laki-laki
<01121>
dan enam
<08337>
orang anak perempuan
<01323>
; tetapi saudara-saudaranya
<0251>
tidak mempunyai
<0369>
banyak
<07227>
anak
<01121>
; seluruh
<03605>
kaum
<04940>
mereka tidak
<03808>
bertambah banyak
<07235>
seperti
<05704>
bani
<01121>
Yehuda
<03063>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 4:27

Maka pada Simai
<08096>
itu adalah enam
<08337>
belas
<06240>
anaknya laki-laki
<01121>
dan enam
<08337>
anaknya perempuan
<01323>
, tetapi segala saudaranya
<0251>
itu tiada
<0369>
banyak
<07227>
anaknya
<01121>
dan segala
<03605>
orang isi
<04940>
rumah mereka itu tiada
<03808>
diperbanyakkan
<07235>
seperti segala bani
<01121>
Yehuda
<03063>
.
AYT ITL
Simei
<08096>
memiliki enam
<08337>
belas
<06240>
anak laki-laki
<01121>
dan enam
<08337>
orang anak perempuan
<01323>
. Namun, saudara-saudaranya
<0251>
tidak
<0369>
memiliki banyak
<07227>
anak
<01121>
sehingga seluruh
<03605>
kaum
<04940>
mereka tidak
<03808>
bertambah banyak
<07235>
seperti
<05704>
halnya suku
<01121>
Yehuda
<03063>
.

[<00>]
AVB ITL
Simei
<08096>
mempunyai enam
<08337>
belas
<06240>
orang anak lelaki
<01121>
dan enam
<08337>
orang anak perempuan
<01323>
, tetapi saudaranya
<0251>
tidak
<0369>
mempunyai ramai
<07227>
anak
<01121>
. Seluruh
<03605>
kaum
<04940>
mereka tidak
<03808>
bertambah ramai
<07235>
sebagaimana
<05704>
bani
<01121>
Yehuda
<03063>
.

[<00>]
HEBREW
o
hdwhy
<03063>
ynb
<01121>
de
<05704>
wbrh
<07235>
al
<03808>
Mtxpsm
<04940>
lkw
<03605>
Mybr
<07227>
Mynb
<01121>
Nya
<0369>
wyxalw
<0251>
ss
<08337>
twnbw
<01323>
rve
<06240>
hss
<08337>
Mynb
<01121>
yemslw (4:27)
<08096>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 4:27

Simei mempunyai enam belas orang anak laki-laki 1  dan enam orang anak 1  perempuan; tetapi saudara-saudaranya tidak mempunyai banyak anak; seluruh kaum mereka tidak bertambah banyak seperti bani 1  Yehuda.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA