Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 25:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 25:10

undian yang ketiga pada Zakur, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;

AYT (2018)

Undian ketiga pada Zakur, dengan anak-anak dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 25:10

Yang ketiga kena Zakur dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 25:10

(25:9)

MILT (2008)

Yang ketiga kepada Zakur, anak-anaknya, dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang;

Shellabear 2011 (2011)

Undian ketiga pada Zakur, anak-anaknya, dan saudara-saudaranya -- dua belas orang.

AVB (2015)

Undian ketiga kepada Zakur, para anaknya, dan saudaranya – dua belas orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 25:10

undian yang ketiga
<07992>
pada Zakur
<02139>
, anak-anaknya
<01121>
dan saudara-saudaranya
<0251>
, dua
<08147>
belas
<06240>
orang;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 25:10

Yang ketiga
<07992>
kena Zakur
<02139>
dengan anaknya
<01121>
dan saudaranya
<0251>
, dua
<08147>
belas
<06240>
orang.
AYT ITL
Undian ketiga
<07992>
pada Zakur
<02139>
, dengan anak-anak
<01121>
dan saudara-saudaranya
<0251>
sebanyak dua
<08147>
belas
<06240>
orang.
AVB ITL
Undian ketiga
<07992>
kepada Zakur
<02139>
, para anaknya
<01121>
, dan saudaranya
<0251>
– dua
<08147>
belas
<06240>
orang.
HEBREW
rve
<06240>
Myns
<08147>
wyxaw
<0251>
wynb
<01121>
rwkz
<02139>
yslsh (25:10)
<07992>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 25:10

undian yang ketiga pada Zakur 1 , anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA