Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 16:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:3

Lalu dibagikannya kepada setiap orang Israel, baik laki-laki maupun perempuan, kepada masing-masing sekeping roti, sekerat daging dan sepotong kue kismis. f 

AYT (2018)

Lalu, Daud membagikan kepada setiap orang Israel, baik laki-laki maupun perempuan, masing-masing seketul roti, sekerat daging, dan sepotong kue kismis.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 16:3

Maka dikaruniakan baginda kepada segala orang Israel, baik laki-laki baik perempuan, masing-masing roti seketul dan sepotong daging goreng dan sebuah buli-buli berisi air anggur.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 16:3

lalu membagi-bagikan makanan kepada mereka semua. Setiap orang yang ada di situ baik laki-laki maupun wanita mendapat sepotong daging panggang, roti dan kue kismis.

MILT (2008)

Lalu ia melewati setiap orang Israel, baik pria maupun wanita, untuk memberikan kepada tiap-tiap orang masing-masing seketul roti, sekerat daging, dan sepotong kue kismis.

Shellabear 2011 (2011)

Dibagikannya kepada semua orang Israil, baik laki-laki maupun perempuan, masing-masing seketul roti, sepotong daging, dan sebuah kue kismis.

AVB (2015)

Diagih-agihkannya kepada semua orang Israel, baik laki-laki mahupun perempuan, masing-masing sebuku roti, sepotong daging, dan seketul kuih kismis.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:3

Lalu dibagikannya
<02505>
kepada setiap
<03605>
orang
<0376>
Israel
<03478>
, baik laki-laki
<0376>
maupun
<05704>
perempuan
<0802>
, kepada masing-masing
<0376>
sekeping
<03603>
roti
<03899>
, sekerat
<0829>
daging dan sepotong kue kismis
<0809>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:3

Maka dikaruniakan
<02505>
baginda kepada segala
<03605>
orang
<0376>
Israel
<03478>
, baik laki-laki
<0376>
baik perempuan
<0802>
, masing-masing
<0376>
roti
<03899>
seketul
<03603>
dan sepotong daging goreng
<0829>
dan sebuah buli-buli berisi air anggur
<0809>
.
AYT ITL
Lalu, Daud membagikan
<02505>
kepada setiap
<03605>
orang
<0376>
Israel
<03478>
, baik laki-laki
<0376>
maupun
<05704>
perempuan
<0802>
, masing-masing
<0376>
seketul
<03603>
roti
<03899>
, sekerat
<0829>
daging, dan sepotong kue kismis
<0809>
.
AVB ITL
Diagih-agihkannya
<02505>
kepada semua
<03605>
orang
<0376>
Israel
<03478>
, baik
<05704> <0>
laki-laki
<0376>
mahupun
<0> <05704>
perempuan
<0802>
, masing-masing
<0376>
sebuku
<03603>
roti
<03899>
, sepotong daging
<0829>
, dan seketul kuih kismis
<0809>
.
HEBREW
hsysaw
<0809>
rpsaw
<0829>
Mxl
<03899>
rkk
<03603>
syal
<0376>
hsa
<0802>
dew
<05704>
syam
<0376>
larvy
<03478>
sya
<0376>
lkl
<03605>
qlxyw (16:3)
<02505>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:3

Lalu dibagikannya kepada setiap orang 1  Israel, baik laki-laki 1  maupun perempuan, kepada masing-masing 1  sekeping roti, sekerat daging dan sepotong kue kismis.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA