TB © |
TUHAN, Allah kami, Engkau telah menjawab mereka, Engkau Allah |
AYT | Ya TUHAN, Allah kami, Engkau menjawab mereka; Engkau adalah Allah yang mengampuni mereka, tetapi juga yang membalas perbuatan-perbuatan mereka. |
TL © |
Ya Tuhan, Allah kami, Engkau telah mendengar akan mereka itu, dan baginya Engkaulah Allah yang mengampuni, jikalau Engkau membalas salahnya sekalipun. |
BIS © |
Ya TUHAN Allah kami, Engkau menjawab umat-Mu; bagi mereka Engkau Allah yang suka mengampuni, walaupun mereka Kauhukum karena kesalahan mereka. |
MILT | Engkau menjawab mereka, ya TUHAN YAHWEH 03069, Allah Elohim 0430 kami; Engkaulah Allah Elohim 0410 yang mengampunkan kesalahan mereka, yang membalas perbuatan mereka. |
Shellabear 2011 | Ya ALLAH, ya Tuhan kami, Engkau telah menjawab mereka. Engkau adalah Tuhan yang maha pengampun bagi bani Israil, sungguhpun Engkau membalas perbuatan-perbuatan mereka. |
AVB | Engkau menjawab mereka, Ya TUHAN Allah kami; Engkau Allah pengampun kepada mereka, meskipun Engkau membalas perbuatan mereka dengan hukuman. |
TB ITL © |
TUHAN <03069> , Allah <0430> kami, Engkau <0859> telah menjawab <06030> mereka, Engkau Allah <0410> yang mengampuni <05375> bagi mereka <01992> , tetapi yang membalas <05358> perbuatan-perbuatan <05949> mereka. [ <01961> <05921> |
TL ITL © |
Ya Tuhan <03069> , Allah <0430> kami, Engkau <0859> telah mendengar <06030> akan mereka <01992> itu, dan baginya <01992> Engkaulah Allah <0410> yang mengampuni <05375> , jikalau Engkau membalas <05358> salahnya sekalipun.<05949> |
AYT ITL | Ya TUHAN <03069> , Allah <0430> kami, Engkau <0859> menjawab <06030> mereka; Engkau adalah Allah <0410> yang mengampuni <05375> mereka <01992> , tetapi juga yang membalas <05358> perbuatan-perbuatan <05949> mereka. [ <01961> <05921> |
AVB ITL | Engkau <0859> menjawab <06030> mereka, Ya TUHAN <03069> Allah <0430> kami; Engkau Allah <0410> pengampun <05375> kepada mereka <01992> , meskipun Engkau membalas <05358> <0> perbuatan <05949> mereka dengan <05921> hukuman <0> <05358> . [ ]<01961> |
HEBREW | Mtwlyle <05949> le <05921> Mqnw <05358> Mhl <01992> tyyh <01961> avn <05375> la <0410> Mtyne <06030> hta <0859> wnyhla <0430> hwhy (99:8) <03069> |
TB © |
TUHAN, Allah kami, Engkau telah menjawab mereka, Engkau Allah |
TB+TSK (1974) © |
2 TUHAN, Allah 1 kami, Engkau telah menjawab mereka, Engkau Allah yang mengampuni bagi mereka, tetapi yang membalas perbuatan-perbuatan 3 mereka. |
Catatan Full Life |
Mzm 99:8 Nas : Mazm 99:8 Allah dapat mengampuni dan menghukum seseorang pada saat yang bersamaan. Kita harus membedakan di antara dipulihkan dalam hubungan kita dengan Allah dan masih mengalami dampak-dampak dosa yang telah kita lakukan (lihat cat. --> 2Sam 12:13; lihat cat. --> 1Taw 21:14). [atau ref. 2Sam 12:13; 1Taw 21:14] |