Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 96:4

TB ©

Sebab TUHAN maha besar dan terpuji sangat, Ia lebih dahsyat dari pada segala allah.

AYT

Sebab, TUHAN Mahabesar dan sangat terpuji, Dia ditakuti di atas semua ilah.

TL ©

Karena besarlah Tuhan; patut sekali Ia dipuji-puji; hebatlah Ia di atas segala dewata.

BIS ©

Sebab besarlah TUHAN, dan sangat terpuji, harus ditakuti lebih dari segala dewa.

MILT

Sebab TUHAN YAHWEH 03068 Mahabesar dan layak dipuji; Dia layak disegani di atas segala allah ilah 0430.

Shellabear 2011

Mahabesar ALLAH dan sangat terpuji. Ia patut ditakuti lebih daripada segala ilah.

AVB

Kerana TUHAN Maha Besar dan besar puji untuk-Nya; Dia harus ditakuti di atas semua tuhan.


TB ITL ©

Sebab
<03588>
TUHAN
<03068>
maha besar
<01419>
dan terpuji
<01984>
sangat
<03966>
, Ia
<01931>
lebih dahsyat
<03372>
dari pada
<05921>
segala
<03605>
allah
<0430>
.
TL ITL ©

Karena
<03588>
besarlah
<01419>
Tuhan
<03068>
; patut sekali
<03966>
Ia dipuji-puji
<01984>
; hebatlah
<03372>
Ia
<01931>
di atas
<05921>
segala
<03605>
dewata
<0430>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, TUHAN
<03068>
Mahabesar
<01419>

<01984>
dan sangat
<03966>
terpuji, Dia ditakuti
<03372>
di atas
<05921>
semua
<03605>
ilah
<0430>
. [
<01931>
]
AVB ITL
Kerana
<03588>
TUHAN
<03068>
Maha Besar
<01419>
dan besar
<03966>
puji
<01984>
untuk-Nya; Dia
<01931>
harus ditakuti
<03372>
di atas
<05921>
semua
<03605>
tuhan
<0430>
.
HEBREW
Myhla
<0430>
lk
<03605>
le
<05921>
awh
<01931>
arwn
<03372>
dam
<03966>
llhmw
<01984>
hwhy
<03068>
lwdg
<01419>
yk (96:4)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Sebab TUHAN maha besar dan terpuji sangat, Ia lebih dahsyat dari pada segala allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=96&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)