Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 91:16

TB ©

Dengan panjang umur akan Kukenyangkan dia, dan akan Kuperlihatkan kepadanya keselamatan dari pada-Ku."

AYT

Dengan masa hidup yang panjang, Aku akan memuaskan dia, dan akan membiarkannya melihat keselamatan-Ku.”

TL ©

Maka Aku akan memuaskan dia dengan lanjut umur, dan menunjukkan kepadanya selamat-Ku.

BIS ©

Dia akan Kupuaskan dengan umur panjang, dan Kuselamatkan."

MILT

Aku akan memuaskan dia dengan umur panjang, dan Aku akan menunjukkan kepadanya keselamatan-Ku.

Shellabear 2011

Dengan umur panjang Aku akan memuaskannya, dan menyatakan kepadanya keselamatan dari-Ku."

AVB

Dengan umur yang panjang Aku akan memberinya kepuasan dan menunjukkannya penyelamatan-Ku.”


TB ITL ©

Dengan panjang
<0753>
umur
<03117>
akan Kukenyangkan
<07646>
dia, dan akan Kuperlihatkan
<07200>
kepadanya keselamatan
<03444>
dari pada-Ku."
TL ITL ©

Maka Aku akan memuaskan
<07646>
dia dengan lanjut
<0753>
umur
<03117>
, dan menunjukkan
<07200>
kepadanya selamat-Ku
<03444>
.
AYT ITL
Dengan masa hidup yang panjang
<0753>
, Aku akan memuaskan
<07646>
dia, dan akan membiarkannya melihat
<07200>
keselamatan-Ku
<03444>
.” [
<03117>
]
AVB ITL
Dengan umur
<03117>
yang panjang
<0753>
Aku akan memberinya kepuasan
<07646>
dan menunjukkannya
<07200>
penyelamatan-Ku
<03444>
.”
HEBREW
ytewsyb
<03444>
wharaw
<07200>
wheybva
<07646>
Mymy
<03117>
Kra (91:16)
<0753>

TB ©

Dengan panjang umur akan Kukenyangkan dia, dan akan Kuperlihatkan kepadanya keselamatan dari pada-Ku."

TB+TSK (1974) ©

Dengan panjang umur akan Kukenyangkan dia, dan akan Kuperlihatkan kepadanya keselamatan dari pada-Ku."

Catatan Full Life

Mzm 91:1-16 

Nas : Mazm 91:1-16

Mazmur ini mengungkapkan keamanan orang yang sepenuhnya mengandalkan Allah; kita diyakinkan bahwa Allah akan menjadi perlindungan kita dan bahwa kita dapat mencari perlindungan-Nya pada saat-saat bahaya rohani dan jasmaniah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=91&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)