TB © |
(9-13) sebab Dia, yang membalas penumpahan darah, |
AYT | (9-13) Sebab, Dia yang membalas penumpahan darah, mengingat mereka. Dia tidak melupakan jeritan orang-orang yang tertindas. |
TL © |
(9-13) Karena ingatlah Ia akan menuntut bela segala penumpahan darah, dan tiada Ia lupa akan seru orang yang teraniaya. |
BIS © |
(9-13) Sebab Ia ingat kepada orang yang menderita dan tidak melupakan jeritan mereka; orang yang melakukan kekerasan dihukum-Nya. |
MILT | (9-13) Sebab siapa yang menuntut darah, Dia mengingat mereka, Dia tidak melupakan teriakan orang yang tertindas. |
Shellabear 2011 | (9-13) Dialah yang membalas penumpahan darah. Ia ingat dan tak pernah melupakan seruan orang yang tertindas. |
AVB | Dia mengingati mereka apabila Dia membalas kekejaman orang yang menumpahkan darah; Dia tidak melupakan rintihan mereka yang menderita. |
TB ITL © |
(#9-#13) sebab <03588> Dia, yang membalas penumpahan <01875> darah <01818> , ingat <02142> kepada orang yang tertindas <06041> ; teriak <06818> mereka tidaklah <03808> dilupakan-Nya .<07911> |
TL ITL © |
(9-13) Karena <03588> ingatlah <02142> Ia akan menuntut <01875> bela <01818> segala penumpahan <02142> darah, dan tiada <03808> Ia lupa <07911> akan seru <06818> orang yang teraniaya .<06041> |
AYT ITL | Sebab <03588> , Dia yang <01875> membalas penumpahan darah <01818> , mengingat <02142> mereka. Dia tidak <03808> melupakan <07911> jeritan <06818> orang-orang yang tertindas <06041> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Dia mengingati <02142> mereka apabila <03588> Dia membalas <01875> kekejaman orang yang menumpahkan darah <01818> ; Dia tidak <03808> melupakan <07911> rintihan <06818> mereka yang menderita <06041> . [ ]<0853> |
HEBREW | *Mywne {Myyne} <06041> tqeu <06818> xks <07911> al <03808> rkz <02142> Mtwa <0853> Mymd <01818> srd <01875> yk <03588> (9:12) <9:13> |
TB+TSK (1974) © |
( 3 9-13) sebab Dia 1 , yang membalas penumpahan 1 darah, ingat kepada orang yang tertindas; teriak mereka tidaklah dilupakan-Nya 2 . |