Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 89:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:36

(89-37) Anak cucunya akan ada untuk selama-lamanya, dan takhtanya seperti matahari j  di depan mata-Ku,

AYT (2018)

(89-37) Keturunannya akan bertahan selamanya, juga takhtanya seperti matahari di hadapan-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 89:36

(89-37) Bahwa benihnya akan kekal pada selama-lamanya dan takhta kerajaannyapun di hadapan-Ku bagaikan matahari.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 89:36

(89-37) Takhtanya akan bertahan selama matahari ada, turun-temurun anak cucunya akan mendudukinya.

MILT (2008)

(89-37) Keturunannya akan kekal, dan takhtanya bagaikan matahari di hadapan-Ku.

Shellabear 2011 (2011)

(89-37) Keturunannya akan ada untuk selama-lamanya, dan takhtanya akan bertahan seperti matahari di hadapan-Ku,

AVB (2015)

benihnya akan kekal selama-lamanya dan takhtanya seperti matahari di hadapan-Ku;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 89:36

(#89-#37) Anak cucunya
<02233>
akan ada
<01961>
untuk selama-lamanya
<05769>
, dan takhtanya
<03678>
seperti matahari
<08121>
di depan mata-Ku
<05048>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 89:36

(89-37) Bahwa benihnya
<02233>
akan kekal pada selama-lamanya
<05769>
dan takhta kerajaannyapun
<03678>
di hadapan-Ku
<05048>
bagaikan matahari
<08121>
.
AYT ITL
Keturunannya
<02233>
akan bertahan selamanya
<05769>
, juga takhtanya
<03678>
seperti matahari
<08121>
di hadapan-Ku
<05048>
.

[<01961>]
AVB ITL
benihnya
<02233>
akan
<01961>
kekal selama-lamanya
<05769>
dan takhtanya
<03678>
seperti matahari
<08121>
di hadapan-Ku
<05048>
;
HEBREW
ydgn
<05048>
smsk
<08121>
waokw
<03678>
hyhy
<01961>
Mlwel
<05769>
werz
<02233>
(89:36)
<89:37>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:36

(89-37) Anak cucunya akan ada untuk selama-lamanya, dan takhtanya seperti matahari j  di depan mata-Ku,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:36

(89-37) Anak cucunya 1  akan ada untuk selama-lamanya, dan takhtanya 2  seperti matahari di depan mata-Ku,

Catatan Full Life

Mzm 89:1-52 1

Nas : Mazm 89:2-53

Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33).


Mzm 89:19-37 2

Nas : Mazm 89:20-38

Pemazmur mengingatkan Allah bahwa Ia telah memilih keturunan Daud untuk memerintah Israel dan tentang janji-Nya bahwa dinasti Daud akan kekal (ayat Mazm 89:28-30) kendatipun Israel tidak setia

(lihat cat. --> Mazm 89:5 sebelumnya).

[atau ref. Mazm 89:5]

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA